Sura 26 Versetto 186 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الشعراء: 186]
e non sei che un uomo come noi; davvero pensiamo che tu sia un bugiardo.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non sei altro che un essere umano come noi, non hai nulla di speciale rispetto a noi.
Come puoi essere un messaggero? Noi pensiamo che tu sia un bugiardo nel sostenere che sei un messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu não és senão um ser humano como nós, e, por certo, pensamos que és dos mentirosos.
Spanish - Noor International
186. »No eres más que un ser humano como nosotros y creemos que eres un mentiroso.
English - Sahih International
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
Ayats from Quran in Italian
- Quando Allah e il Suo Inviato hanno decretato qualcosa, non è bene che il credente
- Quando poi furono andati oltre, disse al suo garzone: “Tira fuori il nostro pranzo, ché
- O voi che credete, se state per morire e fate testamento, prendete come testimoni due
- che fuggono davanti a un leone!
- E sappiate che il Messaggero di Allah è tra voi. Se in molte questioni accondiscendesse
- Se non lo farete vi è dichiarata guerra da parte di Allah e del Suo
- In verità i timorati saranno nei Giardini, nelle delizie,
- decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri],
- Li perseguimmo con una maledizione in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione saranno quelli
- Ricorda Mosè, nel Libro. In verità era un eletto, un messaggero, un profeta.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب