Sura 26 Versetto 186 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الشعراء: 186]
e non sei che un uomo come noi; davvero pensiamo che tu sia un bugiardo.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non sei altro che un essere umano come noi, non hai nulla di speciale rispetto a noi.
Come puoi essere un messaggero? Noi pensiamo che tu sia un bugiardo nel sostenere che sei un messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu não és senão um ser humano como nós, e, por certo, pensamos que és dos mentirosos.
Spanish - Noor International
186. »No eres más que un ser humano como nosotros y creemos que eres un mentiroso.
English - Sahih International
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Ho fatto ciò quando ancora ero uno degli smarriti.
- Quelli che non credono nei segni di Allah e nell'incontro con Lui, non hanno speranza
- Prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la Rivelazione. Chiedete alla gente
- Nessuna città distruggemmo senza che avesse avuto ammonitori,
- Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per
- Non conoscerebbe ciò che Egli stesso ha creato, quando Egli è il Sottile, il Ben
- Di': “Il mio Signore ha vietato solo le turpitudini palesi o nascoste, il peccato e
- [Appartiene] ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli perdona chi vuole e
- Non li hai visti, coloro che scambiano il favore di Allah con la miscredenza e
- E ancora no! Ben presto saprete.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers