Sura 11 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
coloro che frappongono ostacoli sul sentiero di Allah, cercano di renderlo tortuoso e non credono nell'altra vita.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che ostacolano la gente dall`intraprendere la Retta Via di Allāh, e vogliono che il Suo sentiero sia tortuoso affinché nessuno lo percorra, e che rinnegano la Resurrezione dopo la morte, e che la celano
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que afastam os homens do caminho de Allah, e buscam torná-lo tortuoso, e são renegadores da Derradeira Vida.
Spanish - Noor International
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
- Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano.
- Già inviammo presso di loro degli ammonitori.
- per il Monte Sinai
- Allah accettò il Patto dei Figli di Israele e suscitò da loro dodici capi. Allah
- Che cattivo esempio, quello del popolo che taccia di menzogna i Nostri segni e fa
- In verità ciò è nei Fogli antichi,
- [Ma poi convennero:] Siamo rovinati”.
- Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
- che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers