Sura 2 Versetto 127 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 2 Versetto 127 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Baqarah Versetto 127 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
[ البقرة: 127]

E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala da noi! Tu sei Colui Che tutto ascolta e conosce!

Surah Al-Baqarah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E ricorda - o Profeta - quando Ibrāhīm e Ismā`īl innalzarono le fondamenta della Ka`ba, dicendo - in sottomissione e umiliazione: " Nostro Dio , accetta le nostre azioni, compresa la costruzione di questa casa: in verità Tu sei Colui che esaudisce la nostra invocazione, Colui che conosce le nostre intenzioni e le nostre azioni.

listen to sura Al-Baqarah Versetto 127


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E lembrai-vos de quando Abraão levantava os alicerces da Casa, e Ismael também, dizendo: Senhor nosso! Aceita-a de nós. Por certo, Tu, Tu és O Oniouvinte, O Onisciente.


Spanish - Noor International


127. Y (recuerda) cuando Abraham e Ismael levantaban los cimientos de la Kaaba (y rogaban a Al-lah diciendo): «Señor!, acepta nuestra obra. En verdad, Tú eres el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.



English - Sahih International


And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.


Ayats from Quran in Italian

  1. Allah ha mantenuto la promessa che vi aveva fatto, quando per volontà Sua li avete
  2. In verità Allah ben conosce tutto ciò che invocano all'infuori di Lui. Egli è l'Eccelso,
  3. Ecco il Paradiso che vi è stato fatto ereditare per quel che avete fatto.
  4. Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui
  5. Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
  6. Inviammo contro di loro un vento impetuoso e glaciale, in giorni nefasti, affinché gustassero ignominioso
  7. Uscì dall'oratorio verso la sua gente e indicò loro di rendere gloria [al Signore] al
  8. Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito
  9. Già rivelammo segni chiarissimi. Allah dirige chi vuole sulla retta via.
  10. Osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 14, 2025

Please remember us in your sincere prayers