Sura 2 Versetto 127 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ البقرة: 127]
E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala da noi! Tu sei Colui Che tutto ascolta e conosce!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricorda - o Profeta - quando Ibrāhīm e Ismā`īl innalzarono le fondamenta della Ka`ba, dicendo - in sottomissione e umiliazione: " Nostro Dio , accetta le nostre azioni, compresa la costruzione di questa casa: in verità Tu sei Colui che esaudisce la nostra invocazione, Colui che conosce le nostre intenzioni e le nostre azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando Abraão levantava os alicerces da Casa, e Ismael também, dizendo: Senhor nosso! Aceita-a de nós. Por certo, Tu, Tu és O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
127. Y (recuerda) cuando Abraham e Ismael levantaban los cimientos de la Kaaba (y rogaban a Al-lah diciendo): «Señor!, acepta nuestra obra. En verdad, Tú eres el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- asilo per i ribelli.
- E date alle vostre spose la loro dote. Se graziosamente esse ve ne cedono una
- O voi che credete, non prendete per alleati i vostri padri e i vostri fratelli
- Disse [Maria]: “Mi rifugio contro di te presso il Compassionevole, se sei [di Lui] timorato!”.
- Indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato. Saranno ornati con bracciali d'argento e il
- [Ecco] un Libro benedetto che abbiamo fatto scendere su di te, affinché gli uomini meditino
- E coloro che invocate all'infuori di Lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure
- In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà
- e i frutti che sceglieranno,
- Quando li vedi, sei ammirato dalla loro prestanza; se parlano, ascolti le loro parole. Sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



