Sura 2 Versetto 127 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ البقرة: 127]
E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala da noi! Tu sei Colui Che tutto ascolta e conosce!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricorda - o Profeta - quando Ibrāhīm e Ismā`īl innalzarono le fondamenta della Ka`ba, dicendo - in sottomissione e umiliazione: " Nostro Dio , accetta le nostre azioni, compresa la costruzione di questa casa: in verità Tu sei Colui che esaudisce la nostra invocazione, Colui che conosce le nostre intenzioni e le nostre azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando Abraão levantava os alicerces da Casa, e Ismael também, dizendo: Senhor nosso! Aceita-a de nós. Por certo, Tu, Tu és O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
127. Y (recuerda) cuando Abraham e Ismael levantaban los cimientos de la Kaaba (y rogaban a Al-lah diciendo): «Señor!, acepta nuestra obra. En verdad, Tú eres el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Allora i maghi si prosternarono.
- Non invocare nessun altro dio insieme con Allah. Non c'è dio all'infuori di Lui. Tutto
- Pace su di lui, nel giorno in cui nacque, in quello della sua morte e
- O padre, non adorare Satana: egli è sempre disobbediente al Compassionevole.
- coloro che rompono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
- Due dei loro, timorati e colmati da Allah di grazia, dissero: “Entrate dalla porta; quando
- [Un Libro] retto, per avvertire di un rigore proveniente da parte di Allah, per annunciare
- Saranno castigati in questa vita, ma il castigo dell'altra vita sarà schiacciante e non avranno
- Disse: “O notabili, datemi il vostro parere su questo affare: non prendo mai una decisione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers