Sura 21 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 56]
Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra, è Lui Che li ha creati e io sono tra coloro che lo attestano.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Ibrāhīm: " Piuttosto vi ho portato la verità , non degli scherzi: il vostro Dio è il Dio dei cieli e della terra, Colui che li ha creati senza precedenti, ed io testimonio che Egli è il vostro Dio, il mio Dio, e il Dio dei cieli e della terra" , mentre i vostri idoli non possiedono nulla di tutto ciò".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Não o sou. Mas vosso Senhor é O Senhor dos céus e da terra, Que os criou, e sou das testemunhas disso.
Spanish - Noor International
56. (Abraham) contestó: «Ciertamente, vuestro Dios es el Señor y Creador de los cielos y de la tierra, y yo soy de quienes dan fe de ello.
English - Sahih International
He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.
Ayats from Quran in Italian
- Obbedite al patto di Allah dopo che l'avete accettato e non mancate ai giuramenti solenni
- Per Lui non c'è differenza tra chi mantiene un segreto e chi lo divulga, tra
- Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
- Invocò il suo Signore: “Sono sopraffatto: fa' trionfare la Tua causa”.
- Annegammo gli altri.
- e le tue vesti purifica,
- Dissero: “O Noè, se non smetti sarai certamente lapidato”.
- Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
- No, per la luna,
- O Signor nostro, Tu ben conosci quello che nascondiamo e quello che palesiamo. Nulla è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب