Sura 64 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ التغابن: 7]
Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il mio Signore: sarete resuscitati, quindi sarete informati di quel che avrete fatto. Ciò è facile per Allah”.
Surah At-Taghabun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che non hanno creduto in Allāh affermano che Allāh non li farà tornare in vita dopo la morte.
Di`, o Messaggero, a questi rinnegatori della Resurrezione: " Certo , per il mio Dio, verrete resuscitati nel Giorno della Resurrezione, dopodiché verrete informati di ciò che avete commesso in vita.
Tale Resurrezione è cosa facile per Allāh; Egli vi ha creati la prima volta ed Egli è capace di riportarvi in vita, dopo la morte, per il Rendiconto e la Retribuzione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que renegam a Fé pretendem que não serão ressuscitados. Dize: Sim! Por meu Senhor, sereis ressuscitados; em seguida, sereis informados do que fizestes. E isso, para Allah, é fácil.
Spanish - Noor International
7. Quienes niegan la verdad alegan que no resucitarán.Diles (oh, Muhammad!): «Por Al-lah que resucitaréis, y después se os informará de lo que hicisteis; y eso es fácil para Al-lah».
English - Sahih International
Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, "Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allah, is easy."
Ayats from Quran in Italian
- tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- e continuamente dà frutti, col permesso di Allah. Allah propone metafore agli uomini, affinché riflettano.
- Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non
- che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.
- Se gli ingiusti possedessero tutto quel che si trova sulla terra, e altrettanto ancora, nel
- Invero i malvagi schernivano i credenti;
- Tutte le creature dei cieli e della terra si presentano come servi al Compassionevole.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



