Sura 43 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ﴾
[ الزخرف: 19]
Considerano femmine gli angeli, i servi del Compassionevole. Sono forse stati testimoni della loro creazione? La loro affermazione sarà scritta e saranno interrogati in proposito.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Hanno chiamato gli Angeli, sudditi del Compassionevole, gloria Sua: " Femmine".
Essi erano forse presenti quando Allāh li ha creati , così da essere certi che siano femmine?! Gli angeli annoteranno questa loro testimonianza e verranno interrogati su questo nel Giorno della Resurrezione, e saranno puniti per le loro menzogne.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizeram dos anjos, que são servos dO Misericordioso, seres femininos. Testemunharam eles sua criação? Seu testemunho será inscrito, e serão interrogados.
Spanish - Noor International
19. Y atribuyen a los ángeles, que son siervos del Clemente, el sexo femenino. ¿Acaso fueron testigos de su creación? Registraremos sus testimonios y serán cuestionados al respecto (el Día dela Resurrección).
English - Sahih International
And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.
Ayats from Quran in Italian
- Non date in mano agli incapaci i beni che Allah vi ha concesso per la
- invero passerete attraverso fasi successive.
- Sono invece chiari segni [custoditi] nei cuori di coloro ai quali è stata data la
- E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare
- coloro che rompono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- Quando ritornate da loro verranno a scusarsi. Di': “Non scusatevi, non vi crederemo comunque. Allah
- Coloro invece che temono il loro Signore, avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli e
- Fece salire i suoi genitori sul suo trono e [tutti] caddero in prosternazione. Disse: “O
- Di': “Chi vi provvede il cibo dal cielo e dalla terra, chi domina l'udito e
- Di’: “Mi rifugio nel Signore dell’alba nascente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers