Sura 43 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ﴾
[ الزخرف: 19]
Considerano femmine gli angeli, i servi del Compassionevole. Sono forse stati testimoni della loro creazione? La loro affermazione sarà scritta e saranno interrogati in proposito.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Hanno chiamato gli Angeli, sudditi del Compassionevole, gloria Sua: " Femmine".
Essi erano forse presenti quando Allāh li ha creati , così da essere certi che siano femmine?! Gli angeli annoteranno questa loro testimonianza e verranno interrogati su questo nel Giorno della Resurrezione, e saranno puniti per le loro menzogne.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizeram dos anjos, que são servos dO Misericordioso, seres femininos. Testemunharam eles sua criação? Seu testemunho será inscrito, e serão interrogados.
Spanish - Noor International
19. Y atribuyen a los ángeles, que son siervos del Clemente, el sexo femenino. ¿Acaso fueron testigos de su creación? Registraremos sus testimonios y serán cuestionados al respecto (el Día dela Resurrección).
English - Sahih International
And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.
Ayats from Quran in Italian
- Al Messaggero [incombe] solo l'onere della trasmissione. Allah conosce quello che manifestate e quello che
- E la prima dirà all'ultima: “Non avete nessun merito su di noi! Gustate il castigo
- Se ti trattano da bugiardo, [sappi che] trattarono da bugiardi i Profeti che vennero prima
- Non ti mandammo se non come misericordia per il creato.
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- Quello che permane presso Allah è meglio per voi, se siete credenti. Io non sono
- Nel Giorno in cui faremo muovere le montagne, vedrai la terra spianata e tutti li
- Forse possiedono l'invisibile e lo descrivono?
- prostrato quando lo coglie sventura,
- [recanti] coppe, brocche e calici di bevanda sorgiva,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers