Sura 43 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 43 Versetto 19 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Zukhruf Versetto 19 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ
[ الزخرف: 19]

Considerano femmine gli angeli, i servi del Compassionevole. Sono forse stati testimoni della loro creazione? La loro affermazione sarà scritta e saranno interrogati in proposito.

Surah Az-Zukhruf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Hanno chiamato gli Angeli, sudditi del Compassionevole, gloria Sua: " Femmine".
Essi erano forse presenti quando Allāh li ha creati ,
così da essere certi che siano femmine?! Gli angeli annoteranno questa loro testimonianza e verranno interrogati su questo nel Giorno della Resurrezione, e saranno puniti per le loro menzogne.

listen to sura Az-Zukhruf Versetto 19


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E fizeram dos anjos, que são servos dO Misericordioso, seres femininos. Testemunharam eles sua criação? Seu testemunho será inscrito, e serão interrogados.


Spanish - Noor International


19. Y atribuyen a los ángeles, que son siervos del Clemente, el sexo femenino. ¿Acaso fueron testigos de su creación? Registraremos sus testimonios y serán cuestionados al respecto (el Día dela Resurrección).



English - Sahih International


And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.


Ayats from Quran in Italian

  1. e dicevano: “Dopo che saremo morti e ridotti in polvere ed ossa, saremo forse resuscitati?
  2. Quelli stessi che essi invocano, cercano il mezzo di avvicinarsi al loro Signore, sperano nella
  3. E quando stabilimmo con Mosè [un patto in] quaranta notti... e voi vi prendeste il
  4. Uscì dall'oratorio verso la sua gente e indicò loro di rendere gloria [al Signore] al
  5. Non mandammo un ammonitore a una comunità senza che coloro che vivevano nell'agiatezza dicessero: “Non
  6. “Andatevene via - disse Allah - nemici gli uni degli altri! Avrete sulla terra dimora
  7. Dicemmo: “O Adamo, in verità quello è un nemico manifesto, per te e per la
  8. Diranno: “Signore, raddoppia il castigo nel Fuoco a chiunque ce lo abbia preparato”.
  9. Va' con questa mia lettera e falla cadere su di loro; mettiti poi in disparte
  10. E vi si consegnerà il Registro. Allora vedrai gli empi sconvolti, da quel che contiene.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
Surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب