Sura 17 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 73]
Intendevano infatti sviarti da ciò che ti abbiamo rivelato, nella speranza che Ci attribuissi, inventandolo, altro che questo [Corano]. E allora ti avrebbero preso come amico.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri stavano quasi per deviarti – o Messaggero – dal Corano che ti abbiamo rivelato, così da indurti a inventare qualcosa che non gli appartiene e che è in accordo con i loro desideri.
Se avessi fatto ciò che hanno chiesto, ti avrebbero preso come intimo amico.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, quase eles te desviaram, Muhammad, do que te revelamos, para que forjasses, acerca de Nós, outra revelação que esta. E, nesse caso, haver-te-iam tomado por amigo.
Spanish - Noor International
73. A punto estuvieron dedesviarte (quienes rechazaban la verdad) de lo que te habíamos revelado (oh, Muhammad!) para poder inventar algo distinto contra Nos. Entonces te habrían tomado por un fiel amigo.
English - Sahih International
And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend.
Ayats from Quran in Italian
- testimoni di quel che facevano ai credenti.
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
- Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
- Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
- e glorificateLo al mattino e alla fine del giorno.
- E che avverrà, quando susciteremo un testimone in ogni comunità e ti chiameremo a testimone
- La sua gente argomentò contro di lui, ma egli disse: “Volete polemizzare con me in
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
- “Vattene! - disse Allah - Qui non puoi essere orgoglioso. Via! Sarai tra gli abietti.”
- Mangia, bevi e rinfrancati. Se poi incontrerai qualcuno, di': "Ho fatto un voto al Compassionevole
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers