Sura 7 Versetto 135 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Allontanammo da loro il tormento, ma quando giunse il termine che dovevano rispettare, ecco che mancarono al loro impegno.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando li salvammo dal tormento per un periodo prestabilito, prima che fossero distrutti con l`annegamento, mancarono al loro impegno di credere e liberare i Figli di Isrāīl, perseverando nella loro miscredenza, e si rifiutarono di affidare i figli di Isrāīl a Mūsā, pace a lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando removemos deles o tormento, até um termo, a que iriam chegar, ei-los que violaram a promessa.
Spanish - Noor International
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
Ayats from Quran in Italian
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e nella terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- “Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
- Ma se è stato uno di quelli che tacciavano di menzogna e che si erano
- Fa parte dei Suoi segni l'aver creato da voi, per voi, delle spose, affinché riposiate
- Coloro che hanno creduto e non ammantano di iniquità la loro fede, ecco a chi
- è Colui Che ha perfezionato ogni cosa creata e dall'argilla ha dato inizio alla creazione
- O Messaggero, non ti affliggere per quelli che ricadono nella miscredenza, dopo che le loro
- Se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e per la Sua
- Se non fosse stato per una precedente rivelazione di Allah, vi sarebbe toccato un castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers