Sura 7 Versetto 135 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Allontanammo da loro il tormento, ma quando giunse il termine che dovevano rispettare, ecco che mancarono al loro impegno.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando li salvammo dal tormento per un periodo prestabilito, prima che fossero distrutti con l`annegamento, mancarono al loro impegno di credere e liberare i Figli di Isrāīl, perseverando nella loro miscredenza, e si rifiutarono di affidare i figli di Isrāīl a Mūsā, pace a lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando removemos deles o tormento, até um termo, a que iriam chegar, ei-los que violaram a promessa.
Spanish - Noor International
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
Ayats from Quran in Italian
- Dicono: “Quando saremo morti e ridotti in polvere e ossa, davvero saremo resuscitati?
- Concederò loro una dilazione, ché il Mio piano è certo.
- Tu non eri sul lato occidentale, quando demmo l'ordine a Mosè, tu non eri fra
- E quando elevammo il Monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che
- E quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, si prosternarono, eccetto Iblis, che era
- Questa è la tintura di Allah! Chi mai può tingere meglio che Allah? Noi Lo
- come mi ha perdonato il mio Signore e mi ha posto tra coloro che sono
- Obbedite ad Allah e al Suo Messaggero. Non siate discordi, ché altrimenti vi scoraggereste e
- Quando salgono su una nave, invocano Allah rendendoGli un culto sincero. Quando poi Egli li
- In verità l'Ora si avvicina, non c'è dubbio alcuno, ma la maggior parte degli uomini
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers