Sura 44 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 19]
Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non insuperbitevi dinanzi ad Allāh e lasciate andare i Suoi sudditi e non siate arroganti nei confronti dei Suoi sudditi.
In verità, io vi porto una chiara prova.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não vos sublimeis em arrogância para com Allah. Por certo, eu vos chego com evidente comprovação.
Spanish - Noor International
19. »Y no os mostréis altivos con Al-lah. En verdad, he venido a vosotros con pruebas claras.
English - Sahih International
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
Ayats from Quran in Italian
- E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto
- In sogno Allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati
- a parte una vecchia che restò indietro.
- Gli Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- Abbiamo dato a Davide, Salomone, un servo eccellente [di Allah], pronto al pentimento.
- Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno,
- Lo chiamammo dalla parte destra del Monte e lo facemmo avvicinare in confidenza.
- saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi
- O popol mio, non vi spinga nell'abiezione il contrasto con me, [al punto che] vi
- Maledetti i blasfemi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers