Sura 63 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 2]
Si fanno scudo dei loro giuramenti e hanno allontanato altri dalla via di Allah. Quant'è perverso quello che fanno!
Surah Al-Munafiqun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Affermarono nei loro giuramenti di essere credenti, ma questa è una copertura poiché temono di essere uccisi e di essere presi prigionieri, e hanno sviato la gente dalla fede con i sospetti, discordia, e litigio che diffondono.
È infausta la loro ipocrisia e la loro falsa fede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tomaram seus juramentos por escudo e afastaram-se do caminho de Allah. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
2. Se escudan en sus falsos juramentos y desvían (a los hombres) del camino de Al-lah. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
Ayats from Quran in Italian
- per il tuo Signore, tutti li interrogheremo
- Mi allontano da voi e da ciò che adorate all'infuori di Allah. Mi rivolgo al
- [contro] coloro che affiancano ad Allah un'altra divinità. Presto sapranno.
- Non sta al sole raggiungere la luna e neppure alla notte sopravanzare il giorno. Ciascuno
- Non sono altro che nomi menzionati da voi e dai vostri antenati, a proposito dei
- non fresca, non piacevole.
- In verità gusterete il castigo doloroso,
- Certamente interrogheremo coloro a cui inviammo e certamente interrogheremo gli inviati.
- o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.
- Dissero: “Se lo mangiasse il lupo, mentre siamo tanto numerosi, veramente saremmo disgraziati!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب