Sura 63 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 2]
Si fanno scudo dei loro giuramenti e hanno allontanato altri dalla via di Allah. Quant'è perverso quello che fanno!
Surah Al-Munafiqun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Affermarono nei loro giuramenti di essere credenti, ma questa è una copertura poiché temono di essere uccisi e di essere presi prigionieri, e hanno sviato la gente dalla fede con i sospetti, discordia, e litigio che diffondono.
È infausta la loro ipocrisia e la loro falsa fede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tomaram seus juramentos por escudo e afastaram-se do caminho de Allah. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
2. Se escudan en sus falsos juramentos y desvían (a los hombres) del camino de Al-lah. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
Ayats from Quran in Italian
- E di' alle credenti di abbassare i loro sguardi ed essere caste e di non
- Vi accostate con desiderio agli uomini piuttosto che alle donne. Sì, siete un popolo di
- In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
- Invero, c'era una parte dei Miei servi che diceva: “Signore, noi crediamo: perdonaci e usaci
- Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
- per la terra e Ciò che l'ha distesa,
- per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
- Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
- Il Giorno in cui li riunirà, sarà come se fossero rimasti solo un'ora e si
- Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers