Sura 47 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ﴾
[ محمد: 19]
Sappi che in verità non c'è dio all'infuori di Allah e implora perdono per la tua colpa e per i credenti e le credenti. Allah ben conosce il vostro affanno e il vostro rifugio.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sii certo – o Messaggero – che non vi è divinità all`infuori di Allāh, e chiedi perdono ad Allāh per i tuoi peccati, e chiedi perdono per i peccati dei credenti e per i peccati delle credenti.
Allāh è Consapevole del vostro comportamento durante il giorno, e della vostra dimora notturna, nulla di tutto ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, sabe que não há deus senão Allah. E implora perdão para teu delito e para os crentes e para as crentes. E Allah sabe de vossas atividades e de vossas últimas moradias.
Spanish - Noor International
19. Debes saber (oh, Muhammad!) que no existe ninguna divinidad (verdadera) con derecho a ser adorada excepto Él. Y pide perdón por tus faltas y por las de los creyentes, hombres y mujeres. Y Al-lah conoce bien vuestras actividades (durante el día) y vuestro lugar de descanso (por la noche)[941].
[941] También puede significar que Al-lah conoce las actividades que el hombre realiza en la tierra y cuál será su morada en la otra vida.
English - Sahih International
So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place.
Ayats from Quran in Italian
- E quando dicemmo agli Angeli: “Prosternatevi ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblîs, che rifiutò
- In verità gli ipocriti saranno nel Fuoco più profondo e non avranno nessuno che li
- Non pensare che coloro che si rallegrano di quello che hanno fatto e che amano
- Temete Allah per quello che potete, ascoltate, obbedite e siate generosi: ciò è un bene
- Ad Allah appartiene la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli dà la vita e
- [essi] amano questa vita più dell'altra, frappongono ostacoli sul sentiero di Allah e cercano di
- Chi si sottrae al Mio Monito, avrà davvero vita miserabile e sarà resuscitato cieco nel
- Fu detto: “O Noè, sbarca con la Nostra pace, e siate benedetti tu e le
- Danne l'annuncio ai tuoi parenti più stretti.
- e che ancora desidera che gli dia di più.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers