Sura 57 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
Non sopravviene sventura né alla terra né a voi stessi, che già non sia scritta in un Libro prima ancora che [Noi] la produciamo; in verità ciò è facile per Allah.
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni disgrazia che affligge la gente in terra, come carestia o altro, oppure una disgrazia che proviene da loro stessi, ognuna di queste è stata scritta nella Matrice del Libro prima che Noi creammo le creature.
In verità, ciò è facile per Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nenhuma desgraça ocorre, na terra, nem em vós mesmos, sem que esteja em um Livro antes mesmo de Nós a criarmos. Por certo, isso, para Allah é fácil.
Spanish - Noor International
22. Todas las desgracias que suceden en la tierra y que os suceden a vosotros mismos constan en un registro junto a Al-lah y fueron decretadas antes de que ocurriesen; y eso es fácil para Él.
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno ci saranno dei volti splendenti,
- obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
- Sì, questa vostra Comunità è un'unica Comunità e Io sono il vostro Signore. AdorateMi!
- Dialogate con belle maniere con la gente della Scrittura, eccetto quelli di loro che sono
- Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
- Quando poi furono andati oltre, disse al suo garzone: “Tira fuori il nostro pranzo, ché
- Allah ha favorito alcuni di voi, al di sopra di altri, nelle risorse materiali. Coloro
- Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostra potenza e [costantemente] lo estendiamo nell'immensità;
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
- Sosterremo con i doni del tuo Signore questi e quelli. I doni del tuo Signore
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



