Sura 48 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ الفتح: 19]
e con l'abbondante bottino che raccoglieranno. Allah è eccelso, saggio.
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E concesse loro molti bottini, che presero dal popolo di Khaybar, e Allāh è potente, nessuno può vincerLo, Saggio nella Sua Creazione, Provvidenza e Amministrazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E muitos restos de guerra, para os tomarem. E Allah é Todo-Poderoso, Sábio.
Spanish - Noor International
19. y con muchos botines de guerra que tomarían. Y Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Quando la notte l'avvolse, vide una stella e disse: “Ecco il mio Signore!”. Poi quando
- Porteranno i loro carichi e altri carichi oltre i loro. Nel Giorno della Resurrezione saranno
- Quando gli si recitano i Nostri versetti, volge le spalle superbo come se non li
- Quando ti vedono non fanno altro che schernirti: “È costui, che Allah ha mandato come
- Tra tutte le creature bramerete i maschi,
- E temete il giorno in cui sarete ricondotti verso Allah. Allora ogni anima avrà quello
- per l'anima e Ciò che l'ha formata armoniosamente
- Dicono gli idolatri: “Se Allah avesse voluto, non avremmo adorato nulla oltre a Lui, né
- Non son forse migliore di questo miserabile che sa appena esprimersi?
- Chi fa il bene, lo fa per se stesso, e chi fa il male lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



