Sura 4 Versetto 161 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ النساء: 161]
perché praticano l'usura - cosa che era loro vietata - e divorano i beni altrui. A quelli di loro che sono miscredenti, abbiamo preparato un castigo atroce.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E per la loro pratica dell`usura, dopo che Allāh li dissuase da ciò; e per il fatto di appropriarsi del denaro altrui ingiustamente.
Abbiamo preparato per i miscredenti una punizione dolorosa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E por tomarem a usura, enquanto foram coibidos disso; e por devorarem, ilicitamente, as riquezas dos outros homens. E, para os renegadores da Fé, dentre eles, preparamos doloroso castigo.
Spanish - Noor International
161. y por aceptar los intereses de la usura cuando se les había prohibido (en la Torá) y por apropiarse ilegalmente de los bienes ajenos. Y hemos preparado a quienes de ellos rechazan la verdad un doloroso castigo.
English - Sahih International
And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming of the people's wealth unjustly. And we have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- E quando dicemmo agli Angeli: “Prosternatevi ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblîs, che rifiutò
- Se non vi lancerete nella lotta, vi castigherà con doloroso castigo e vi sostituirà con
- invocherà l'annientamento,
- Tramarono, ma la loro trama è nota ad Allah, foss'anche una trama capace di fare
- Avvertili del Giorno del Rimorso, in cui sarà emesso l'Ordine, mentre essi saranno distratti e
- O voi che credete, se state per morire e fate testamento, prendete come testimoni due
- A quale giorno saranno rinviati?
- Disse: “Mio Signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato
- E in tutta risposta il suo popolo disse: “Cacciateli dalla vostra città! Sono persone che
- Poi uscì, [mostrandosi] al suo popolo in tutta la sua pompa. Coloro che bramavano questa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers