Sura 20 Versetto 89 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Che? Non vedevano che quello non poteva rispondere e non poteva apportar loro né danno, né giovamento?
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quelli che vennero ingannati ad adorare il vitello, non vedono che il vitello non parla con loro e non risponde, e che non può liberare dal male loro o altri, né portare beneficio a loro o ad altri ?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles que ele não lhes respondia dito algum nem possuía, para eles, prejuízo nem benefício?
Spanish - Noor International
89. ¿Acaso no veían que no les respondía (cuando le hablaban) y que no tenía poder ni para perjudicarlos ni para beneficiarlos?
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
Ayats from Quran in Italian
- Non hanno visto come spingiamo l'acqua verso una terra arida, suscitando poi una vegetazione che
- Di': “Pensate, se vi cogliesse il castigo di Allah, improvviso o manifesto...Chi farà perire se
- Aspettano forse l'adempiersi [dell'evento]? Il Giorno in cui si sarà compiuto, coloro che prima lo
- Egli è Colui Che ha fatto scendere sul Suo servo segni evidenti, per trarvi dalle
- Mia moglie è sterile e temo [il comportamento] dei miei parenti dopo di me: concedimi,
- E i notabili se ne andarono [dicendo]: “Andatevene e rimanete fedeli ai vostri dèi: questa
- Le tagliarono i garretti, ma ebbero a pentirsene!
- Di': “Se il Suo castigo vi colpisse di notte o nella giornata, gli empi potrebbero
- Disse: “O popol mio, il mio clan vi sembra più potente di Allah, al Quale
- favore da parte Nostra: così compensiamo chi Ci è riconoscente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers