Sura 20 Versetto 89 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Che? Non vedevano che quello non poteva rispondere e non poteva apportar loro né danno, né giovamento?
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quelli che vennero ingannati ad adorare il vitello, non vedono che il vitello non parla con loro e non risponde, e che non può liberare dal male loro o altri, né portare beneficio a loro o ad altri ?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles que ele não lhes respondia dito algum nem possuía, para eles, prejuízo nem benefício?
Spanish - Noor International
89. ¿Acaso no veían que no les respondía (cuando le hablaban) y que no tenía poder ni para perjudicarlos ni para beneficiarlos?
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
Ayats from Quran in Italian
- E quando [i dannati] disputeranno tra loro nel Fuoco, diranno i deboli a coloro che
- In verità era uno dei nostri servi credenti.
- prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
- Oppure coloro che hanno una malattia nel cuore credono che Allah non saprà far trasparire
- per l'aurora che esala il suo alito,
- per il mare ribollente.
- E quando dissero: “O Allah, se questa è la verità che viene da Te, fai
- E coloro che la vigilia si auguravano di essere al posto suo, dissero: “Ah! È
- Così li ricompensammo per la loro miscredenza. Castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
- E confida nell'Eccelso, nel Misericordioso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers