Sura 54 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, l`Ora che essi smentiscono è il momento in cui saranno puniti, e il momento dell`Ora è più duro della punizione a cui andarono incontro, in vita, nel giorno di Badr.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aliás, a Hora é seu tempo prometido; e a Hora é mais horrenda e mais amarga.
Spanish - Noor International
46. Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
Ayats from Quran in Italian
- Disse Mosè al suo popolo: “Chiedete aiuto ad Allah e sopportate con pazienza: la terra
- Per il Tempo!
- A Lui [appartengono] le navi, alte sul mare come colline.
- Non vedi dunque che Allah ha fatto scendere l'acqua dal cielo e poi l'ha guidata,
- Disse [poi] ai suoi garzoni: “Nascondete le loro merci nei loro bagagli, ché le riconoscano
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
- Gli Âd furono ingiustamente superbi sulla terra e dissero: “Chi è più forte di noi?”.
- No, adora solo Allah e sii fra i riconoscenti”.
- Già vi portammo la verità, ma la maggior parte di voi detestava la verità.
- Un popolo che vi precedette fece domande in tal senso e poi rinnegò.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers