Sura 54 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, l`Ora che essi smentiscono è il momento in cui saranno puniti, e il momento dell`Ora è più duro della punizione a cui andarono incontro, in vita, nel giorno di Badr.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aliás, a Hora é seu tempo prometido; e a Hora é mais horrenda e mais amarga.
Spanish - Noor International
46. Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
Ayats from Quran in Italian
- Si arrestarono e chiesero: “Cosa cercate?”.
- brucerà nel Fuoco più grande,
- Sono certamente perduti quelli che, per idiozia e ignoranza, uccidono i loro figli e quelli
- Di': “Mostratemi quelli che Gli avete attribuito come soci. Niente affatto: Egli è Allah, l'Eccelso,
- Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non
- Egli è Colui Che ha fatto scendere sul Suo servo segni evidenti, per trarvi dalle
- Accettammo il patto dei Figli di Israele e inviammo loro i messaggeri. Ogni volta che
- da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
- Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito
- Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers