Sura 7 Versetto 191 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]
Gli associano esseri che non creano nulla e che, anzi, sono essi stessi creati,
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Considerano forse tali idoli alla pari di Allāh nell`adorazione, mentre sanno che essi non creano nulla, e non meritano adorazione; al contrario, essi sono stati creati: Come possono equipararli ad Allāh?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Associam-Lhe os que nada criam, enquanto eles mesmos são criados?
Spanish - Noor International
191. ¿Adoran fuera de Al-lah divinidades que no son capaces de crear nada mientras que ellas han sido creadas
English - Sahih International
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
Ayats from Quran in Italian
- Gloria a Colui Che di notte trasportò il Suo servo dalla Santa Moschea alla Moschea
- [tutti si comportano così] eccetto coloro che perseverano e compiono il bene. Essi avranno perdono
- nel Giorno in cui nessuna scusa sarà utile agli ingiusti, [saranno] maledetti e avranno la
- salvammo loro e il loro popolo dall'angoscia più grande,
- E il popolo di Noè, quando tacciarono di menzogna i messaggeri, li annegammo e ne
- Se divorzia da lei [per la terza volta] non sarà più lecita per lui, finché
- che non ombreggia e non ripara dalla vampa [infernale]
- Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il
- ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa
- solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



