Sura 19 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ مريم: 38]
Ah, come vedranno e intenderanno nel Giorno in cui saranno ricondotti a Noi! Ma gli ingiusti, oggi, sono in palese errore.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per ciò che ascolteranno e vedranno chiaramente, quel Giorno, non sarà più loro utile né l`udito né la vista; piuttosto gli ingiusti, in questa vita, sono chiaramente sviati dalla Retta Via; non si preparano all`Aldilà, finché non giungerà loro all`improvviso mentre perseverano nella loro ingiustizia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quão bem ouvirão e quão bem verão, um dia, em que virão a Nós. Mas os injustos, hoje, estão em evidente descaminho!
Spanish - Noor International
38. Con qué claridad verán y oirán el día en que comparezcan ante Nos! Pero los injustos que niegan la verdad se encuentran hoy (en esta vida) en un claro extravío.
English - Sahih International
How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.
Ayats from Quran in Italian
- O Messaggeri, mangiate quello che è puro e operate il bene. Sì, io conosco bene
- Dicono: “I nostri cuori sono avviluppati [in qualcosa che li isola] da ciò cui ci
- Hâ', Mîm.
- In verità coloro che prestano giuramento [di fedeltà], è ad Allah che lo prestano: la
- e pace sugli inviati,
- Per il sole e il suo fulgore,
- Non sai che Allah conosce ciò che c'è nei cieli e sulla terra? Tutto ciò
- Fende [il cielo al] l'alba. Della notte fa un riposo, del sole e della luna
- E se ti coglie una tentazione di Satana, rifugiati in Allah. Egli è Colui Che
- Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers