Sura 17 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَٰئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا﴾
[ الإسراء: 71]
Nel Giorno in cui ogni comunità sarà richiamata assieme alla loro guida, coloro che riceveranno il rotolo nella destra, leggeranno il loro rotolo e non subiranno il minimo torto.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – di quando chiameremo, per ogni gruppo, la sua guida, colui che seguivano in vita.
Colui a cui verrà dato il libro delle proprie azioni nella destra, leggeranno il loro libro con gioia, e non sarà fatto mancare nulla alla loro ricompensa, anche fosse piccolo quanto il filamento del nocciolo del dattero
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, convocaremos cada grupo dos homens, com seu imam. Então, a quem for concedido seu livro em sua destra, esses lerão seu livro e não sofrerão injustiça, nem a mínima que seja.
Spanish - Noor International
71. (Recuerda) el Día (de la Resurrección) en que llamaremos a todas las comunidades por sus respectivos profetas. Quienes reciban el registro de sus acciones en la mano derecha lo leerán (contentos) y no serán tratados con la menor injusticia.
English - Sahih International
[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Se ha rubato, già uno dei suoi fratelli aveva rubato”. Giuseppe nascose [il sentimento]
- Ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di
- E Zaccaria si rivolse al suo Signore: “Non lasciarmi solo, Signore, Tu sei il migliore
- Guai a me, me disgraziato! Se non avessi scelto il tale per amico!
- Quando incontrano i credenti, dicono: “Crediamo”; ma quando sono soli con i loro dèmoni, dicono:
- E [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei Nostri segni, scegliemmo tra loro dei
- O voi che credete! Allah certamente vi metterà alla prova con qualche [capo di selvaggina]
- avrà una vita felice;
- Pace su di me, il giorno in cui sono nato, il giorno in cui morrò
- Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers