Sura 2 Versetto 192 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
Se però cessano, allora Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se smettono di combattervi e rinunciano alla miscredenza, fermatevi: In verità Allāh è Perdonatore nei confronti di coloro che si pentono; non li rimprovera per i loro precedenti peccati; Misericordioso nei loro confronti, non li indirizza con le punizioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles se abstiverem, por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
192. Pero si cesan (en su incredulidad y dejan de atacaros), en verdad, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Sarà bruciato nel Fuoco ardente,
- Certamente vi metteremo alla prova per riconoscere quelli di voi che combattono e resistono e
- Credete di poter essere lasciati in pace,bprima che Allah non abbia riconosciuto coloro che lottano
- che guarderanno il loro Signore;
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha fatto scendere”, essi dicono: “Seguiremo
- eccetto chi avrà la misericordia di Allah. In verità Egli è l'Eccelso, il Misericordioso.
- Disse: “O Adamo, informali sui nomi di tutte [le cose]”. Dopo che li ebbe informati
- Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che
- In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.
- Rispose:“Il nostro Signore è Colui Che ha dato ad ogni cosa la sua propria natura
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



