Sura 2 Versetto 192 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
Se però cessano, allora Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se smettono di combattervi e rinunciano alla miscredenza, fermatevi: In verità Allāh è Perdonatore nei confronti di coloro che si pentono; non li rimprovera per i loro precedenti peccati; Misericordioso nei loro confronti, non li indirizza con le punizioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles se abstiverem, por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
192. Pero si cesan (en su incredulidad y dejan de atacaros), en verdad, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- E quando Lot disse al suo popolo: “Davvero commettete una turpitudine che mai nessuno al
- Appartiene ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Allah è il
- I giusti saranno nella delizia,
- Quando viene proposto l'esempio del figlio di Maria, il tuo popolo lo rifiuta
- La terra risplenderà della luce del suo Signore, sarà aperto il Registro e saranno condotti
- Se nei cieli e sulla terra ci fossero altre divinità, oltre ad Allah, già gli
- [Ricorda] quando dicevi a colui che Allah aveva gradito e che tu stesso avevi favorito:
- Aronne, mio fratello.
- I più vicini ad Abramo sono quelli che lo hanno seguìto [così come hanno seguìto]
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers