Sura 36 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ﴾
[ يس: 28]
Dopo di lui non facemmo scendere dal cielo nessuna armata. Non abbiamo voluto far scendere nulla sul suo popolo.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non abbiamo avuto bisogno di un esercito di angeli che scendessero su di loro dal cielo per distruggere la sua gente, che lo smentì e lo uccise; la loro questione, presso di Noi, fu più semplice di ciò.
Decretammo che la loro distruzione avvenisse tramite un Urlo dal Cielo e non facendo scendere gli Angeli incaricati della punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não fizemos descer sobre seu povo, depois dele, exército algum do céu; e não é admissível que o fizéssemos descer.
Spanish - Noor International
28. Y tras su muerte no enviamos sobre su pueblo un ejército del cielo (para destruirlo) ni necesitábamos hacerlo.
English - Sahih International
And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.
Ayats from Quran in Italian
- Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
- Quanto invece a coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri e non fanno
- Per quanto mi concerne è Allah il mio Signore e non assocerò nessuno al mio
- e reso noto quello che è nei petti,
- Non ci sarà colpa da parte vostra, se entrerete in case diverse dalle abitazioni, nelle
- [Ricorda] quando Mosè disse alla sua famiglia: “Ho visto un fuoco, vi porterò notizie di
- Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori.
- ma solo: “Pace, Pace”.
- Spalancammo le porte del cielo ad un'acqua torrenziale,
- e Faraone, quello dei pali?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers