Sura 87 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾
[ الأعلى: 7]
se non ciò che Allah vuole. Egli conosce il palese e l'occulto.
Surah Al-Ala in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne ciò che Allāh vuole che dimentichi per un particolare scopo; in verità, gloria Sua, Egli è Consapevole di ciò che viene mostrato e di ciò che viene celato, nulla di tutto ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto do que Allah quiser. - Por certo, Ele sabe o declarado e o que se oculta -
Spanish - Noor International
7. excepto lo que queramos[1137]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto.
[1137] Se refiere a cualquier precepto que Al-lah quiera revocar o cambiar por otro.
English - Sahih International
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
Ayats from Quran in Italian
- Giunsero, presso Abramo, i Nostri angeli con la lieta novella, Dissero: “Pace”, rispose “Pace!” e
- [sia un anticipo] sulle buone cose [della vita futura]? Certo che no! Sono del tutto
- Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo
- mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto.
- Ad ogni comunità abbiamo indicato un culto da osservare. E non polemizzino con te in
- Ai Thamûd inviammo il loro fratello Sâlih: [disse] “Adorate Allah”. Invece si divisero in due
- No, per la luna,
- dei vivi e dei morti?
- O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha
- Abbiamo giudicato le loro opere e ne abbiamo fatto polvere dispersa.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers