Sura 87 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾
[ الأعلى: 7]
se non ciò che Allah vuole. Egli conosce il palese e l'occulto.
Surah Al-Ala in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne ciò che Allāh vuole che dimentichi per un particolare scopo; in verità, gloria Sua, Egli è Consapevole di ciò che viene mostrato e di ciò che viene celato, nulla di tutto ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto do que Allah quiser. - Por certo, Ele sabe o declarado e o que se oculta -
Spanish - Noor International
7. excepto lo que queramos[1137]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto.
[1137] Se refiere a cualquier precepto que Al-lah quiera revocar o cambiar por otro.
English - Sahih International
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
Ayats from Quran in Italian
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Egli è Colui Che dall'acqua, ha creato una specie umana e la ha resa consanguinea
- Diranno i miscredenti: “Signore, mostraci coloro tra i dèmoni e gli uomini che ci traviavano,
- “Non adorate altri che Allah. In verità, sono per voi ammonitore e nunzio di una
- Coloro che hanno creduto, sono emigrati e hanno combattuto sulla via di Allah; quelli che
- Quando vengono recitati i Nostri segni, prove evidenti, coloro che non sperano di incontrarCi, dicono:
- Di': “Egli è Colui Che vi ha sparsi sulla terra e verso di Lui sarete
- Questi sono i Segni di Allah che ti recitiamo secondo verità. Invero tu sei uno
- Dissero: “Quei due sono sicuramente due maghi che vogliono cacciarvi dalla vostra terra con la
- Egli ha creato i cieli e la terra in tutta verità, e vi ha plasmati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers