Sura 87 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾
[ الأعلى: 7]
se non ciò che Allah vuole. Egli conosce il palese e l'occulto.
Surah Al-Ala in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne ciò che Allāh vuole che dimentichi per un particolare scopo; in verità, gloria Sua, Egli è Consapevole di ciò che viene mostrato e di ciò che viene celato, nulla di tutto ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto do que Allah quiser. - Por certo, Ele sabe o declarado e o que se oculta -
Spanish - Noor International
7. excepto lo que queramos[1137]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto.
[1137] Se refiere a cualquier precepto que Al-lah quiera revocar o cambiar por otro.
English - Sahih International
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
Ayats from Quran in Italian
- Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
- E persevera insieme con coloro che invocano il loro Signore al mattino e alla sera,
- Dicono: “Crediamo in Allah e nel Messaggero e obbediamo”, poi alcuni di loro volgono le
- Colà la loro invocazione sarà: “Gloria a Te, Allah”; il loro saluto: “Pace”; e l'ultima
- Che ti sembra di colui che ha rinnegato i Nostri segni, asserendo: “Certo avrò beni
- Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito]
- Dispongono forse, all'infuori di Noi, di dèi che sappiano proteggerli? Questi non possono neppure difendere
- Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non
- Dissero: “Per Allah! Smetti di ricordare Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!”.
- E ricordatevi di Allah nei giorni contati Ma non ci sarà peccato per chi affretta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



