Sura 15 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ﴾
[ الحجر: 20]
Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Stabilimmo per voi, o gente, sulla terra, il cibo e le bevande con cui vi nutrite, finché siete nella vita terrena; e stabilimmo per altri che voi nutrite, persone o animali, ciò che è loro sufficiente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nela, fizemos meios de subsistência para vós e para aqueles aos quais não estais dando sustento.
Spanish - Noor International
20. Y hemos dispuesto en ella diferentes medios para vuestra subsistencia y para aquellos cuyo sustento no depende de vosotros.
English - Sahih International
And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.
Ayats from Quran in Italian
- E vi ha sottomesso tutto quello che è nei cieli e sulla terra: tutto [proviene]
- E ti chiedono di sollecitare il male, prima del bene! Eppure, prima di loro si
- Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le
- Ne facemmo un terribile esempio per i loro contemporanei e per le generazioni che sarebbero
- Non gli abbiamo indicato le due vie?
- siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
- Non facemmo loro alcun torto, esse stesse si fecero torto. Gli dèi che invocavano all'infuori
- Ti sceglierà così il tuo Signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la
- Coloro che bramano gli agi della vita terrena, [sappiano che] in essa compenseremo le opere
- Egli avrà piacevole esistenza
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



