Sura 35 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ فاطر: 12]
I due mari non sono uguali: uno di acqua fresca, dolce, da bere e l'altro di acqua salata, amara, eppure da entrambi mangiate una carne freschissima e traete gioielli di cui vi adornate. E vedrai le navi solcarli sciabordando, affinché possiate procurarvi la grazia di Allah. Sarete riconoscenti?
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I due mari non sono uguali: uno è dolce e gustoso, facile da bere per il suo buon gusto, mentre l`altro è salato, amaro, non può essere bevuto a causa dell`intensità della sua salinità.
E mangiate carne tenera o pesce proveniente dai due mari menzionati, e da essi estraete le perle e i coralli con cui vi adornate, e potete vedere le navi – o voi osservatori – solcare il mare, venendo e andando, affinché cerchiate la grazia di Allāh tramite il commercio, in modo da essere grati ad Allāh per le Sue molteplici grazie nei vostri confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os dois mares não se igualam. Este é doce, sápido, suave de beber, e aquele é salso, amargo. E, de cada um comeis carne tenra e extraís adornos, que usais. E tu vês o barco sulcando-os, para buscardes algo de Seu favor. E para serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
12. Y no son iguales las dos masas de agua: una (la de los ríos) es agradable al paladar, dulce y buena para beber, mientras que la otra (la del mar) es salada y amarga; mas de ambas coméis una carne tierna y extraéis adornos que lucís. Y puedes ver cómo las embarcaciones las surcan para buscar el favor de Al-lah y para que podáis serle agradecidos.
English - Sahih International
And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.
Ayats from Quran in Italian
- Già furono genti agiate,
- Sopporta dunque con pazienza quello che dicono, glorifica e loda il tuo Signore prima del
- e tacciato di menzogna la cosa più bella,
- Tramarono contro di lui, ma furono loro gli umiliati.
- Coloro che polemizzano sui Nostri segni, sappiano di non avere nessuna via d'uscita.
- Forse colui che nel Giorno della Resurrezione tenterà invano di preservare il suo volto dal
- Quando gratifichiamo gli uomini di una misericordia, se ne rallegrano. Se poi, li coglie una
- È grazie alla Sua misericordia, che stabilisce per voi la notte e il giorno affinché
- [Egli è] Colui Che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
- quindi in quel Giorno, sarete interrogati sulla delizia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers