Sura 34 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ سبأ: 9]
Non vedono forse quel che di cielo e di terra c'è davanti a loro e dietro di loro? Se volessimo, li faremmo inghiottire dalla terra o [faremmo] cadere su di loro brandelli di cielo! In verità in ciò vi è un segno per ogni servo [che torna a Lui] pentito.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi rinnegatori della Resurrezione non vedono ciò che li circonda, in terra, e ciò che è alle loro spalle, in cielo? Se avessimo voluto far sprofondare la terra sotto i loro piedi, lo avremmo fatto; in verità, se volessimo scagliare su di loro dei frammenti dal Cielo, li avremmo scagliati su di loro; in verità in ciò vi sono segni inequivocabili rivolti a ogni suddito che torna sempre all`obbedienza dovuta al Suo Dio, e che prende atto della Potenza di Allāh osservando ciò.
Colui che è in grado di fare questo è in grado di resuscitarvi dopo la vostra morte e di fare a pezzi i vostri corpi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles o que está adiante deles e o que está detrás deles, seja do céu ou da terra? Se quiséssemos, faríamos a terra engoli-los, ou faríamos cair sobre eles pedaços do céu. Por certo, há nisso um sinal para todo servo contrito.
Spanish - Noor International
9. ¿Acaso no ven (que) el cielo y la tierra que los rodean (son muestras de la grandeza y del poder de Al-lah)? Si quisiéramos, hundiríamos la tierra con ellos o haríamos que cayese sobre ellos parte de un castigo del cielo. Ciertamente, en esto hay una prueba (de Nuestro poder) para todo siervo que se vuelve (a Nos) en arrepentimiento.
English - Sahih International
Then, do they not look at what is before them and what is behind them of the heaven and earth? If We should will, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turning back [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Salvammo lui e i compagni dell'Arca. Ne facemmo un segno per i mondi.
- Risposero: “Adoriamo gli idoli e resteremo fedeli a loro”.
- Quando salgono su una nave, invocano Allah rendendoGli un culto sincero. Quando poi Egli li
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- e rifiutano di dare ciò che è utile.
- Quando poi vide il sole che sorgeva, disse: “Ecco il mio Signore, ecco il più
- Avranno nell'Inferno letti e coperte che li avvolgeranno. Così compensiamo gli ingiusti!
- Dissero: “O Hûd, non ci hai recato nessuna prova, non vogliamo abbandonare i nostri dèi
- Allah ha proposto ai credenti l'esempio della moglie di Faraone, quando invocò: “Signore, costruiscimi vicino
- Quello che permane presso Allah è meglio per voi, se siete credenti. Io non sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers