Sura 17 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا﴾
[ الإسراء: 20]
Sosterremo con i doni del tuo Signore questi e quelli. I doni del tuo Signore non sono negati a nessuno.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Elargiamo a entrambe queste due fazioni, gli infedeli e i fedeli, per Generosità del tuo Dio, o Messaggero, senza interruzioni; e il dono del tuo Dio, in questo mondo, non viene negato a nessuno, fedeli o infedeli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A ambos, a estes e àqueles, estendemos algo do dom de teu Senhor. E o dom de teu Senhor jamais é vedado a alguém.
Spanish - Noor International
20. Y a todos ellos (creyentes o no) les concedemos en esta vida de los favores de tu Señor (oh, Muhammad!), pues estos no pueden negárseles a nadie.
English - Sahih International
To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.
Ayats from Quran in Italian
- Quando dicevi ai credenti: “Non vi basta, che il vostro Signore faccia scendere in vostro
- Questo è quanto [vi è stato prescritto], e chi rispetta i sacri simboli di Allah,
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
- È la fulgida stella.
- Egli è Colui Che in sei giorni ha creato i cieli e la terra, poi
- Perisca per come l'ha definito,
- Rispose: “Vedi un po' [cos'è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato
- perché attribuiscono un figlio al Compassionevole.
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
- E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



