Sura 17 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا﴾
[ الإسراء: 20]
Sosterremo con i doni del tuo Signore questi e quelli. I doni del tuo Signore non sono negati a nessuno.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Elargiamo a entrambe queste due fazioni, gli infedeli e i fedeli, per Generosità del tuo Dio, o Messaggero, senza interruzioni; e il dono del tuo Dio, in questo mondo, non viene negato a nessuno, fedeli o infedeli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A ambos, a estes e àqueles, estendemos algo do dom de teu Senhor. E o dom de teu Senhor jamais é vedado a alguém.
Spanish - Noor International
20. Y a todos ellos (creyentes o no) les concedemos en esta vida de los favores de tu Señor (oh, Muhammad!), pues estos no pueden negárseles a nadie.
English - Sahih International
To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.
Ayats from Quran in Italian
- E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “Abbiamo verificato quello che il nostro
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Dice l'uomo: “Quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
- E quando Allah disse: “O Gesù, ti porrò un termine e ti eleverò a Me
- Quando giunse il Nostro decreto, per Nostra misericordia salvammo Sâlih e coloro che avevano creduto,
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Oppure diranno: “Siamo una moltitudine capace di vincere”.
- E [vi ha dato] i cavalli, i muli e gli asini, perché li montiate e
- Allah ha fatto scendere il più bello dei racconti, un Libro coerente e reiterante, [alla
- Non hanno scienza alcuna, come del resto i loro avi. È mostruosa la parola che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب