Sura 19 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Disse: “Come potrei avere un figlio, ché mai un uomo mi ha toccata e non sono certo una libertina?”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Maryem disse, meravigliata: " Come posso avere un figlio se non mi ha toccato alcun marito , o altri, e non sono un`adultera, così che possa nascermi un figlio?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou, e nunca fui mundana?
Spanish - Noor International
20. (María) respondió: «¿Cómo podré tener un hijo si ningún hombre me ha tocado ni soy una mujer indecente?».
English - Sahih International
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Che facciate l'elemosina volentieri o a malincuore, non sarà mai accettata, ché siete gente
- Cosa penseranno, nel Giorno della Resurrezione, coloro che inventano menzogne contro Allah? In verità, Allah
- Colui che Allah svia, non avrà oltre a Lui patrono alcuno. Vedrai gli ingiusti che,
- Ecco due avversari che polemizzano a proposito del loro Signore. Ai miscredenti saranno tagliate vesti
- Mi allontano da voi e da ciò che adorate all'infuori di Allah. Mi rivolgo al
- Di': “Non vedete? Se [questo Corano] viene da Allah e voi lo rinnegate, chi sarà
- Ascolta: il Giorno in cui l'Araldo chiamerà da un luogo vicino,
- Disse: “O popol mio, in verità io sono per voi un ammonitore evidente:
- al pensiero di subire un castigo terribile.
- Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



