Sura 42 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ الشورى: 11]
È il Creatore dei cieli e della terra. Da voi stessi ha tratto le vostre spose, e [vi ha dato] il bestiame a coppie. Così vi moltiplica. Niente è simile a Lui. Egli è l'Audiente, Colui Che tutto osserva.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh, il Creatore dei Cieli e della Terra, senza precedenti, ha stabilito per voi delle mogli, e ha stabilito, per voi, coppie di cammelli, vacche e pecore, in modo che si moltiplichino a vostro vantaggio.
Egli crea per voi ciò che ha stabilito nelle vostre mogli, tramite il matrimonio.
Egli vi nutre con la carne e il latte che ha stabilito per voi, proveniente dal vostro bestiame.
Nessuna Sua creatura ne è in grado; Egli è l`Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Vigile sulle loro azioni; nulla di tutto ciò Gli sfugge e li retribuirà per esse, se buone con il bene, se malvagie con il male.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Criador dos céus e da terra. Ele vos fez, de vós mesmos, casais, e dos rebanhos, casais; com isso, multiplica-vos. Nada é igual a Ele. E Ele é O Oniouvinte, O Onividente.
Spanish - Noor International
11. Él es Quien creó los cielos y la tierra de la nada. Ha creado para vosotros esposas de vuestra misma especie y para los animales de rebaño, parejas de su misma especie; así es como os crea y multiplica. No hay nada ni nadie parecido a Él(ni en Su naturaleza, ni en Sus características, ni en Sus acciones), y Él oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
[He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- Non sei tu a guidare i ciechi dal loro obnubilamento: solo potrai far udire quelli
- Sopporta con pazienza, come sopportarono i messaggeri risoluti. Non cercare di affrettare alcunché per loro.
- Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita
- Chi di voi vorrebbe possedere un giardino di palme e vigne, dove scorrono i ruscelli
- Non si addice ad un uomo al quale Allah ha dato la Scrittura e la
- Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo Inviato paventano Allah e Lo temono. Essi
- In verità, ciò che vi è stato promesso certamente si avvicina e voi non potrete
- È Lui che vi ha fatto nascere da un solo individuo e [vi ha dato]
- Ecco due avversari che polemizzano a proposito del loro Signore. Ai miscredenti saranno tagliate vesti
- O voi che credete, elargite le cose migliori che vi siete guadagnati e di ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



