Sura 23 Versetto 118 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 118]
E di': “Signore, perdona e usaci misericordia, Tu sei il Migliore dei misericordiosi”.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero.
" O Dio mio , perdona i miei peccati e abbi pietà di me, per Tua Misericordia; e Tu sei Colui che più ha pietà di chi commette peccato: accetti il suo pentimento"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dize: Senhor meu! Perdoa e tem misericórdia, e Tu és O Melhor dos misericordiadores!
Spanish - Noor International
118. Y di (oh, Muhammad!): «Señor!, perdóname y apiádate de mí, pues Tú eres el más Misericordioso».
English - Sahih International
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
Ayats from Quran in Italian
- Non sei tu che guidi coloro che ami: è Allah che guida chi vuole Lui.
- In quel Giorno ciascuno sarà compensato per quello che avrà meritato: in quel Giorno non
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
- Forse colui che nel Giorno della Resurrezione tenterà invano di preservare il suo volto dal
- LasciaMi solo con colui che ho creato,
- In entrambi due specie di ogni frutto.
- Quanto a coloro che sono miscredenti, le loro opere sono come un miraggio in una
- Coloro che hanno creduto e non ammantano di iniquità la loro fede, ecco a chi
- E tra i due vi sarà un velo e sull'Arâf uomini che riconoscono tutti per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب