Sura 58 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ﴾
[ المجادلة: 20]
In verità, coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato saranno fra i più umiliati.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, i nemici di Allāh e dei Suoi messaggeri saranno annoverati tra i popoli miscredenti che Allāh ha umiliato e denigrato, in questo mondo e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que se opõem a Allah e a Seu Mensageiro, esses estarão entre os mais vis.
Spanish - Noor International
20. Quienes se oponen a Al-lah y a Su Mensajero estarán entre los más humillados.
English - Sahih International
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.
Ayats from Quran in Italian
- E lo riscattammo con un sacrificio generoso.
- E quando gli ingiusti vedranno il castigo, [esso] non verrà in nulla alleviato e non
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Sono essi coloro che, giuravate, non sarebbero stati raggiunti dalla misericordia di Allah?”. [Verrà detto
- Oppure: “[finché] non avrai una casa d'oro”; o: “[finché] non sarai asceso al cielo, e
- Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,
- Quando poi si presenta la morte a uno di loro, egli dice: “Mio Signore! Fatemi
- Non hai visto coloro ai quali fu detto: “Abbassate le mani, eseguite l'orazione e pagate
- e che invero, l'uomo non ottiene che il [frutto dei] suoi sforzi ;
- Di': “Chi è nemico di Gabriele, che con il permesso di Allah lo ha fatto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers