Sura 58 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ﴾
[ المجادلة: 20]
In verità, coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato saranno fra i più umiliati.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, i nemici di Allāh e dei Suoi messaggeri saranno annoverati tra i popoli miscredenti che Allāh ha umiliato e denigrato, in questo mondo e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que se opõem a Allah e a Seu Mensageiro, esses estarão entre os mais vis.
Spanish - Noor International
20. Quienes se oponen a Al-lah y a Su Mensajero estarán entre los más humillados.
English - Sahih International
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.
Ayats from Quran in Italian
- quando in precedenza erano miscredenti e da lontano rifiutavano l'invisibile?
- E ti chiedono di sollecitare il male, prima del bene! Eppure, prima di loro si
- Rispose [Allah]: “Ben presto se ne pentiranno, è certo!”.
- per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”]
- Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
- Il Messia, figlio di Maria, non era che un messaggero. Altri messaggeri erano venuti prima
- In verità, abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi.
- Hâ', Mîm
- Nessuno credette in Mosè, eccetto alcuni giovani della sua gente, temendo che Faraone e i
- Risponderanno: “Siamo rimasti un giorno, o parte di un giorno. Interroga coloro che tengono il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers