Sura 36 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ﴾
[ يس: 80]
Egli è Colui Che nell'albero verde ha posto per voi un fuoco con cui accendete.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che ha stabilito per voi – o gente – la possibilità di trarre dalle piante verdi e morbide il fuoco, ed eccovi accendere, tramite di esse, il fuoco; e colui che ha unito due opposti, la morbidezza, l`acqua, la pianta e il verde, e il fuoco vivo è ben capace di resuscitare i morti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aquele Que vos fez fogo, das árvores verdes, então, ei-vos que, com elas, acendeis.
Spanish - Noor International
80. Él es Quien produce para vosotros fuego del árbol verde[844], y podéis encender (hogueras) con él.
[844] El árbol, el cual tiene su origen en el agua y es verde y húmedo, se convierte en madera seca que se utiliza como combustible vegetal para encender un fuego. También puede referirse aun tipo concreto de árbol que crece en el oeste de la península arábiga que posee la peculiaridad de que sus verdes ramas pueden producir chispas si se frotan entre ellas. Al-lah puede extraer algo como el fuego desde un origen totalmente contrario al mismo (el agua). Y del mismo modo que Él puede hacer que el árbol verde produzca fuego, también puede devolver la vida a los muertos, pues nada es imposible para Él.
English - Sahih International
[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.
Ayats from Quran in Italian
- Ridurrà forse gli dèi ad un Dio unico? Questa è davvero una cosa strana”.
- Di': “Che il Compassionevole prolunghi [la vita] di coloro che sono sviati, finché non vedranno
- quelli che sono umili nell'orazione,
- Gli ipocriti e quelli nei cui cuori c'è una malattia dicevano: “Quella gente è accecata
- Il Signore dei due Orienti e il Signore dei due Occidenti.
- Pensavamo che mai avremmo potuto annullare [la potenza di] Allah sulla terra e che non
- Sopporta con pazienza quel che dicono e ricordati del Nostro servo Davide, così forte, così
- Chi mai proferisce parola migliore di colui che invita ad Allah, e compie il bene
- O voi che credete! Non accostatevi all'orazione se siete ebbri finché non siate in grado
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers