Sura 32 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 32 Versetto 21 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Sajdah Versetto 21 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ السجدة: 21]

Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].

Surah As-Sajdah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E faremo assaggiare a questi rinnegatori, che si sono sviati dalla Guida del loro Dio, disgrazie e tentazioni, in vita, prima della punizione più severa, preparata per loro nell`Aldilà, se non si pentono, nella speranza che tornino obbedienti al loro Dio.

listen to sura As-Sajdah Versetto 21


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, em verdade, fá-los-emos experimentar algo do castigo menor, antes do castigo maior para retornarem.


Spanish - Noor International


21. Y haremos que sufran un castigo menor (en esta vida) antes del gran castigo (del fuego en la otra) para que, tal vez así, regresen (a la fe).



English - Sahih International


And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.


Ayats from Quran in Italian

  1. E in egual modo anche gli uomini, gli animali e le greggi, hanno anch’ essi
  2. Abbiamo giudicato le loro opere e ne abbiamo fatto polvere dispersa.
  3. O uomini, vi è giunta un'esortazione da parte del vostro Signore, guarigione per ciò che
  4. Facemmo sì che Salomone comprendesse [correttamente]. Demmo ad entrambi saggezza e scienza. Costringemmo le montagne
  5. Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
  6. Dicono: “Allah Si è preso un figlio”.
  7. O Profeta, combatti i miscredenti e gli ipocriti, e sii severo con loro. Il loro
  8. o che l'acqua che l'irriga, scenda a tale profondità che tu non possa più raggiungerla”.
  9. Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
  10. E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب