Sura 7 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 6]
Certamente interrogheremo coloro a cui inviammo e certamente interrogheremo gli inviati.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Interrogheremo, nel Giorno del Giudizio, i popoli ai quali inviammo i Nostri Messaggeri su cosa risposero ai Nostri messaggeri; e interrogheremo i messaggeri sul fatto di aver comunicato ciò che è stato ordinato loro di comunicare, e su cosa risposero i loro popoli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, em verdade, interrogaremos aqueles, aos quais Nossa Mensagem foi enviada, e em verdade interrogaremos os Mensageiros.
Spanish - Noor International
6. Y, ciertamente, (el Día de la Resurrección) preguntaremos a quienes recibieron el mensaje (qué respuesta dieron a sus respectivos profetas) y preguntaremos a los mensajeros (si cumplieron con su cometido de transmitir la revelación).
English - Sahih International
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.
Ayats from Quran in Italian
- Scavavano nelle montagne [le loro] case sicure,
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- In verità, quanto agli intimi, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti;
- Colà avranno frutta e tutto ciò che desidereranno.
- O figli di Adamo, non vi ho forse comandato di non adorare Satana - in
- Quando giunse il Nostro Decreto e il forno buttò fuori, dicemmo: “Fai salire una coppia
- La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda?
- Ti ho scelto per Me.
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- [Egli] ha stabilito per voi, nella religione, la stessa via che aveva raccomandato a Noè,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers