Sura 7 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 6]
Certamente interrogheremo coloro a cui inviammo e certamente interrogheremo gli inviati.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Interrogheremo, nel Giorno del Giudizio, i popoli ai quali inviammo i Nostri Messaggeri su cosa risposero ai Nostri messaggeri; e interrogheremo i messaggeri sul fatto di aver comunicato ciò che è stato ordinato loro di comunicare, e su cosa risposero i loro popoli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, em verdade, interrogaremos aqueles, aos quais Nossa Mensagem foi enviada, e em verdade interrogaremos os Mensageiros.
Spanish - Noor International
6. Y, ciertamente, (el Día de la Resurrección) preguntaremos a quienes recibieron el mensaje (qué respuesta dieron a sus respectivos profetas) y preguntaremos a los mensajeros (si cumplieron con su cometido de transmitir la revelación).
English - Sahih International
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.
Ayats from Quran in Italian
- Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che
- Guai ai frodatori,
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Dicemmo: “Fuoco, sii frescura e pace per Abramo”.
- Come potresti resistere dinnanzi a fatiche, che non potrai comprendere?”.
- sublimi, purissimi,
- Entreranno nei Giardini di Eden, ornati di bracciali d'oro e di perle e saranno di
- Di': “Vorreste forse rinnegare Colui Che in due giorni ha creato la terra [e vorreste]
- Quelli saranno benedetti dal loro Signore e saranno ben guidati.
- E invece si sono presi, all'infuori di Lui, divinità che, esse stesse create, nulla creano,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



