Sura 36 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ يس: 21]
seguite coloro che non vi chiedono alcuna ricompensa e che sono ben diretti.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Seguite, o popolo, chi non vi chiede ricompensa per comunicarvi ciò che vi hanno comunicato, ed essi sono ben guidati nella rivelazione di Allāh che vi comunicano.
Chi possiede tali caratteristiche merita di essere seguito.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Segui a quem não vos pede prêmio algum, e são guiados.
Spanish - Noor International
21. »Seguid a quienes no os piden ninguna remuneración a cambio y están bien guiados.
English - Sahih International
Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.
Ayats from Quran in Italian
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra e di ciò che racchiudono,
- Disse [Noè]: “Signore, aiutami, mi trattano da impostore”.
- E ricorda il fratello degli Âd, quando ammonì il suo popolo presso al-'Ahqâf; vennero prima
- Di' ai Miei servi che parlino nel modo migliore, poiché Satana si intromette tra loro.
- Ci fosse stata almeno una città credente, cui fosse stata utile la sua fede, a
- Lode ad Allah, Creatore dei cieli e della terra, che ha fatto degli angeli, messaggeri
- e ne traggono benefici e bevanda. Non saranno dunque riconoscenti?
- che erediti da me ed erediti dalla famiglia di Giacobbe. Fa', mio Signore, che sia
- essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.
- Nel Giorno in cui Lo incontreranno, il loro saluto sarà: “Pace”. Egli ha preparato per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers