Sura 17 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 56]
Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in grado di evitarvi la sventura e neppure di allontanarla”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " Invocate , o idolatri, coloro che insinuate siano divinità all`infuori di Allāh.
Se un male vi affligge, essi non hanno il potere di alleviare il vostro male, e non sono in grado di deviarlo verso altri, a causa della loro impotenza; e chi non ne è capace non può essere considerato una divinità".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Invocai os que pretendeis serem deuses, além dEle: Eles não possuirão o dom de remover de vós o infortúnio nem alterá-lo
Spanish - Noor International
56. Diles (oh, Muhammad!): «Convocad a quienes decís que comparten la divinidad con Al-lah. (Veréis que) no pueden libraros de ningún mal ni pueden desviarlo (de vosotros)».
English - Sahih International
Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."
Ayats from Quran in Italian
- Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
- E quelli che non sanno nulla dicono: “Perché Allah non ci parla o perché non
- È Lui che ha fatto del sole uno splendore e della luna una luce, ed
- Dissero: “O Noè, se non smetti sarai certamente lapidato”.
- per lanciare su di loro pietre d'argilla
- Nel Giorno, in cui dirà: “Chiamate coloro che pretendevate Miei consimili”, li invocheranno, ma essi
- In verità i musulmani e le musulmane, i credenti e le credenti, i devoti e
- Saranno loro ad essere soccorsi,
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede.
- Di': “Non dispongo, da parte mia, né di ciò che mi giova, né di ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers