Sura 17 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 56]
Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in grado di evitarvi la sventura e neppure di allontanarla”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " Invocate , o idolatri, coloro che insinuate siano divinità all`infuori di Allāh.
Se un male vi affligge, essi non hanno il potere di alleviare il vostro male, e non sono in grado di deviarlo verso altri, a causa della loro impotenza; e chi non ne è capace non può essere considerato una divinità".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Invocai os que pretendeis serem deuses, além dEle: Eles não possuirão o dom de remover de vós o infortúnio nem alterá-lo
Spanish - Noor International
56. Diles (oh, Muhammad!): «Convocad a quienes decís que comparten la divinidad con Al-lah. (Veréis que) no pueden libraros de ningún mal ni pueden desviarlo (de vosotros)».
English - Sahih International
Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."
Ayats from Quran in Italian
- Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa
- Di': “Mi basta Allah come testimone tra me e voi, Lui che conosce tutto ciò
- Siete forse certi che non vi faccia inghiottire da un baratro della terra o non
- Se ci fosse una recitazione che smuovesse le montagne, fendesse la terra e facesse parlare
- Quando i Nostri angeli giunsero presso Lot, egli ebbe pena per loro e si sentì
- Non ti stupiscano i loro beni e i loro figli. Allah con quelli vuole castigarli
- Allah ha colmato [di grazia] i credenti, quando ha suscitato tra loro un Messaggero che
- E ciò perché dicono: “Il Fuoco non ci toccherà, se non per giorni contati”. Le
- Non riflettete sull'acqua che bevete:
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers