Sura 57 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]
Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra. Ad Allah tutte le cose saranno ricondotte.
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui solo è il Detentore dei Cieli e il Detentore della Terra, e a Lui solo tornano tutte le cose, ed Egli giudicherà le creature nel Giorno del Giudizio e le giudicherà per le loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é a soberania dos céus e da terra. E a Allah são retornadas as determinações.
Spanish - Noor International
5. A Él pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, y todos los asuntos retornarán a Él (para que decida sobre ellos el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.
Ayats from Quran in Italian
- “Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione; si è invece compiuta
- È possibile che il nostro Signore ci compensi di questo con qualcosa di migliore. Noi
- dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
- a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso
- Daremo una vita eccellente a chiunque, maschio o femmina, sia credente e compia il bene.
- Egli avrà piacevole esistenza
- lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi
- e frutti che brameranno.
- Questo [Corano] per gli uomini, è un appello al veder chiaro, una guida e una
- Gli Âd furono ingiustamente superbi sulla terra e dissero: “Chi è più forte di noi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers