Sura 57 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]
Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra. Ad Allah tutte le cose saranno ricondotte.
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui solo è il Detentore dei Cieli e il Detentore della Terra, e a Lui solo tornano tutte le cose, ed Egli giudicherà le creature nel Giorno del Giudizio e le giudicherà per le loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é a soberania dos céus e da terra. E a Allah são retornadas as determinações.
Spanish - Noor International
5. A Él pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, y todos los asuntos retornarán a Él (para que decida sobre ellos el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.
Ayats from Quran in Italian
- In verità, questa vita è come un'acqua che facciamo scendere dal cielo, e che si
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
- a strappargli brutalmente la pelle del cranio.
- Così abbiamo fatto scendere su di te il Libro. Coloro ai quali abbiamo dato il
- che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;
- O voi che credete, vi è prescritto il digiuno come era stato prescritto a coloro
- Ma perché mai si scostano dal Monito?
- E ciò affinché non abbiate a disperarvi per quello che vi sfugge e non esultiate
- Se si mostrano protervi, [sappiano che] quelli che sono presso il Tuo Signore Lo glorificano
- ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers