Sura 32 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ﴾
[ السجدة: 22]
Chi è peggior ingiusto di colui che si distoglie dai segni di Allah dopo che gli sono stati ricordati? In verità ci vendicheremo dei trasgressori.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nessuno è più ingiusto di colui al quale è stato predicato tramite i Segni di Allāh, e che non li ha ascoltati, avverso e incurante nei loro confronti.
In verità, Noi ci vendicheremo senza dubbio dei criminali, coloro che hanno commesso atti di miscredenza e peccati, e che sono stati avversi ai Segni di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem mais injusto que aquele a quem são lembrados os versículos de seu Senhor, em seguida, dá-lhes de ombros? Por certo, vingar-Nos-emos dos criminosos.
Spanish - Noor International
22. ¿Y quién es más injusto que aquel a quien se le exhorta con las aleyas de su Señor y luego se aleja de ellas? Ciertamente, castigaremos a los pecadores (que niegan la verdad).
English - Sahih International
And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.
Ayats from Quran in Italian
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- Quelli di voi che moriranno lasciando delle mogli, [stabiliscano] un testamento a loro favore, assegnando
- Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente.
- e che Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte,
- E [ricorda] quando gli ipocriti e coloro che hanno una malattia nel cuore dicevano: “Allah
- Non sanno dunque che è Allah Che accetta il pentimento dei Suoi servi e Che
- Di': “Questo è un annuncio solenne,
- Ben presto getteremo lo sgomento nei cuori dei miscredenti, perché hanno associato ad Allah esseri
- Che ti sembra di colui che ha rinnegato i Nostri segni, asserendo: “Certo avrò beni
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



