Sura 56 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete stati voi a creare quel seme oppure Allāh lo ha creato?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o criais, ou somos Nós O Criador?
Spanish - Noor International
59. ¿Vosotros lo habéis creado o Nos?
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
Ayats from Quran in Italian
- Risponderanno: “Non eravamo tra coloro che eseguivamo l'orazione,
- il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?
- Gettarono le loro corde e i loro bastoni e dissero: “Per la maestà di Faraone,
- Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
- Portatemi masse di ferro”. Quando poi ne ebbe colmato il valico [tra le due montagne]
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci dai nostri dèi? Fa' venire ciò di cui ci minacci,
- coperti di tenebre:
- affinché tu avverta un popolo i cui avi non sono stati avvertiti e che dunque
- Egli è un annuncio dell'Ora. Non dubitatene e seguitemi, questa è la retta via.
- Questo è invece un Corano glorioso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers