Sura 56 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete stati voi a creare quel seme oppure Allāh lo ha creato?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o criais, ou somos Nós O Criador?
Spanish - Noor International
59. ¿Vosotros lo habéis creado o Nos?
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
Ayats from Quran in Italian
- per mostrarti altri Nostri segni ben più grandi.
- Dopo di ciò ha esteso la terra:
- E quando giunse il Nostro Decreto, per misericordia Nostra salvammo Shuayb e coloro che avevano
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e smentisce la verità
- oppure poco più. E recita il Corano lentamente, distintamente.
- La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?
- Benedetto Colui Che ha posto in cielo le costellazioni, un luminare e una luna che
- Il vostro compagno non è un folle:
- O Figli di Israele, vi liberammo dal vostro nemico e vi demmo convegno sul lato
- I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



