Sura 56 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete stati voi a creare quel seme oppure Allāh lo ha creato?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o criais, ou somos Nós O Criador?
Spanish - Noor International
59. ¿Vosotros lo habéis creado o Nos?
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
Ayats from Quran in Italian
- Oppure dicono: “Lo ha inventato”. Di': “Se l'ho inventato, che la colpa ricada su di
- Per quel che riguarda la nave, apparteneva a povera gente che lavorava sul mare. L'
- Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
- Ha elevato il cielo e ha eretto la bilancia,
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
- Castiga chi vuole e usa misericordia a chi vuole. A Lui sarete ricondotti.
- Disse: “O popol mio, non c'è errore in me, non sono che un messaggero del
- Non hanno visto che tra ciò che abbiamo creato per loro con le Nostre mani,
- Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;
- e attizzata la Fornace,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



