Sura 56 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete stati voi a creare quel seme oppure Allāh lo ha creato?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o criais, ou somos Nós O Criador?
Spanish - Noor International
59. ¿Vosotros lo habéis creado o Nos?
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
Ayats from Quran in Italian
- Non lo taccia di menzogna altri che il peccatore inveterato,
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- O padre, temo che ti giunga un castigo del Compassionevole e che tu divenga uno
- LasciaMi solo con coloro che tacciano di menzogna questo Discorso. Li condurremo passo passo per
- O gente della Scrittura, ora è giunto a voi il Nostro Messaggero, per spiegarvi molte
- Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo”.
- In quel giorno i miscredenti, coloro che hanno disobbedito al Messaggero, preferirebbero che la terra
- mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
- per la Casa visitata,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



