Sura 6 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 27 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 27 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنعام: 27]

Se li potessi vedere, quando saranno presentati al Fuoco! Diranno: “Piacesse ad Allah che fossimo ricondotti sulla terra! Non smentiremmo più i segni del nostro Signore e saremmo tra i credenti”.

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E se potessi vedere, o Messaggero, quando saranno radunati, nel Giorno del Giudizio, dinanzi al Fuoco, e diranno, rassegnati: " Se solo potessimo tornare alla vita terrena e non rinnegare i segni di Allāh , ed essere tra i credenti in Allāh" , ti meraviglieresti delle loro azioni.

listen to sura Al-Anam Versetto 27


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E se visses quando postos diante do Fogo! Então, dirão: Quem dera nos levassem à vida terrena, e não desmentiríamos os sinais de nosso Senhor, e seríamos dos crentes


Spanish - Noor International


27. Si pudieras verlos cuando se encuentren frente al fuego! Entonces dirán: «Ojalá pudiéramos regresar (a la vida terrenal)! No desmentiríamos las aleyas y las pruebas de Al-lah y seríamos de los creyentes».



English - Sahih International


If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, "Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers."


Ayats from Quran in Italian

  1. Così ti inviammo ad una comunità, dopo che altre comunità erano passate, affinché recitassi loro
  2. Quando poi sarà suonato il Corno, in quel Giorno non ci saranno tra loro più
  3. Quante generazioni facemmo perire prima di loro! Ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire
  4. Si porrà [un ostacolo] tra loro e quel che desiderano, come già avvenne per i
  5. [Pure] dai frutti dei palmeti e delle vigne ricavate bevanda inebriante e cibo eccellente. Ecco
  6. ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
  7. Nel Giorno in cui ogni comunità sarà richiamata assieme alla loro guida, coloro che riceveranno
  8. Così se ne allontanano coloro che negano i segni di Allah.
  9. Non hai visto coloro ai quali sono stati vietati i conciliaboli? Hanno ricominciato [a fare]
  10. Dispongono forse, all'infuori di Noi, di dèi che sappiano proteggerli? Questi non possono neppure difendere

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers