Sura 36 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يس: 22]
Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti ricondotti?
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse questo consigliere: " Cosa mi impedisce di adorare Allāh , Colui che mi ha creato?! E cosa vi impedisce di adorare il vostro Dio, Colui che vi ha creato, e a Lui solo tornerete per la Resurrezione e per la Retribuzione?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E por que razão não adoraria eu a Quem me criou e a Quem vós sereis retornados?
Spanish - Noor International
22. »¿Cómo no iba a adorar a Quien me creó y a Quien habréis de retornar(para ser juzgados)?
English - Sahih International
And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?
Ayats from Quran in Italian
- La creazione dei cieli e della terra è [certamente] più grandiosa di quella degli uomini,
- Ti è giunta la storia dei due litiganti che scalarono le mura del tempio?
- Di': “Pensate che se Allah vi privasse dell'udito e della vista e sigillasse i vostri
- e non possono esser loro d'aiuto e neppure esserlo a loro stessi.
- Risposero: “Il riscatto? Colui nei cui bagagli troverete la coppa, sarà egli stesso il suo
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico: diavoli tra gli uomini e dèmoni, che si suggeriscono
- Non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra
- Comanda la preghiera alla tua gente e assiduamente assolvila. Non ti chiediamo alcun nutrimento: siamo
- Non inviammo mai un profeta in una città, senza colpire i suoi abitanti con disgrazie
- mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



