Sura 33 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ الأحزاب: 58]
E quelli che ingiustamente offendono i credenti e le credenti si fan carico di calunnia e di evidente peccato.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che fanno del male ai credenti e alle credenti con le parole o le azioni, senza che lo meritino, hanno commesso un evidente peccato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que molestam os crentes e as crentes, sem que nada de mal estes hajam cometido, com efeito, sobrecarregar-se-ão com infâmia e evidente pecado.
Spanish - Noor International
58. Y quienes ofendan (o calumnien) injustamente a los creyentes y a las creyentes cargarán con su calumnia y con un claro pecado.
English - Sahih International
And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.
Ayats from Quran in Italian
- E dissero: “Perché non sono stati fatti scendere su di lui segni da parte del
- Gli sguardi non lo raggiungono, ma Egli scruta gli sguardi. È il Perspicace, il Ben
- “O consesso di dèmoni e di uomini, non vi sono forse giunti messaggeri scelti tra
- Quando udimmo la Guida, credemmo; e chi crede nel suo Signore non teme danno, né
- Costruimmo sopra di voi sette solidi [cieli]
- dicendo: Implorate il perdono del vostro Signore, Egli è Colui Che molto perdona,
- O voi che credete, temete Allah come deve essere temuto e non morite non musulmani.
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede.
- Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva
- Furono riunite per Salomone le sue schiere di dèmoni, di uomini e di uccelli e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers