Sura 46 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأحقاف: 22]
Dissero: “Sei venuto per allontanarci dai nostri dèi? Fa' venire ciò di cui ci minacci, se sei sincero”.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: "Sei venuto per allontanarci dal culto delle nostre divinità? Ciò non accadrà mai; portaci la punizione che ci hai promesso se sei veritiero in ciò che affermi".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste a nós para distanciar-nos de nossos Deuses? Então, faze-nos vir o que prometes se és dos verídicos
Spanish - Noor International
22. (Su gente) le dijo: «¿Has venido para disuadirnos de que adoremos a nuestras divinidades? Haz que se abata sobre nosotros (el castigo) con el que nos amenazas, si eres veraz».
English - Sahih International
They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Disse Mosè: “Vorreste dire della verità, dopo che vi si è manifestata: "questa è magia"?”.
- E chi di voi non avesse i mezzi per sposare donne credenti libere, scelga moglie
- O colui che passando presso una città in completa rovina [disse]: “Come potrà Allah ridarle
- Di': “Non sono altro che un uomo come voi. Mi è stato rivelato che il
- Certo, tu li inviti alla retta via.
- Appartengono a Lui tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra: tutti Gli obbediscono.
- E se ti considerano un impostore, ebbene [sappi che] prima di loro tacciarono di menzogna
- Gli ipocriti temono che venga rivelata una sura che sveli quello che c'è nei loro
- Che cosa avete? Come giudicate?
- Lo marchieremo sul grugno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



