Sura 5 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 61]
Quando vengono presso di voi dicono: “Siamo credenti”, ma entrano con miscredenza, ed escono alla stessa maniera. Allah conosce bene quello che nascondono.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando giungono da voi gli ipocriti, o credenti, e tra di loro vi è chi si è mostrato credente per ipocrisia, mentre la verità è che durante il loro ingresso e la loro uscita sono colmi di miscredenza e non la abbandonano mai, sappiate che Allāh conosce meglio la miscredenza che nascondono, anche se, in verità, vi mostrano la fede, e li giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando vos chegam, dizem: Cremos, enquanto, com efeito, entram com a renegação da Fé, e, com efeito, com ela saem. E Allah é bem Sabedor do que ocultam.
Spanish - Noor International
61. Y cuando (los hipócritas de entre los judíos) vienen a ti, dicen: «Creemos», pero llegan rechazando la verdad y parten del mismo modo; y Al-lah conoce bien lo que ocultan.
English - Sahih International
And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
- Di': “Se i vostri padri, i vostri figli, i vostri fratelli, le vostre mogli, la
- [Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che
- Non giunse loro alcun Monito, da parte del loro Signore, che non ascoltassero irriverenti,
- Sì, gli ipocriti credono di ingannare Allah, ma è Lui che li inganna. Quando si
- Presso il loro Signore, avranno tutto quel che vorranno. Questa è la ricompensa di chi
- che comandi il timore [di Allah]?
- per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
- Oppure diranno: “Siamo una moltitudine capace di vincere”.
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers