Sura 5 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 61]
Quando vengono presso di voi dicono: “Siamo credenti”, ma entrano con miscredenza, ed escono alla stessa maniera. Allah conosce bene quello che nascondono.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando giungono da voi gli ipocriti, o credenti, e tra di loro vi è chi si è mostrato credente per ipocrisia, mentre la verità è che durante il loro ingresso e la loro uscita sono colmi di miscredenza e non la abbandonano mai, sappiate che Allāh conosce meglio la miscredenza che nascondono, anche se, in verità, vi mostrano la fede, e li giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando vos chegam, dizem: Cremos, enquanto, com efeito, entram com a renegação da Fé, e, com efeito, com ela saem. E Allah é bem Sabedor do que ocultam.
Spanish - Noor International
61. Y cuando (los hipócritas de entre los judíos) vienen a ti, dicen: «Creemos», pero llegan rechazando la verdad y parten del mismo modo; y Al-lah conoce bien lo que ocultan.
English - Sahih International
And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.
Ayats from Quran in Italian
- Non hanno scienza alcuna, come del resto i loro avi. È mostruosa la parola che
- Se gli ipocriti, coloro che hanno un morbo nel cuore e coloro che spargono la
- e i miscredenti, che avranno smentito i segni Nostri, avranno un castigo avvilente.
- In passato non demmo loro libri da studiare, né prima di te inviammo loro un
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la Religione
- Quando poi lo ebbero condotto con loro e furono d'accordo nel gettarlo in fondo alla
- Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- Quando gratifichiamo gli uomini di una misericordia, se ne rallegrano. Se poi, li coglie una
- Lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



