Sura 5 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 61]
Quando vengono presso di voi dicono: “Siamo credenti”, ma entrano con miscredenza, ed escono alla stessa maniera. Allah conosce bene quello che nascondono.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando giungono da voi gli ipocriti, o credenti, e tra di loro vi è chi si è mostrato credente per ipocrisia, mentre la verità è che durante il loro ingresso e la loro uscita sono colmi di miscredenza e non la abbandonano mai, sappiate che Allāh conosce meglio la miscredenza che nascondono, anche se, in verità, vi mostrano la fede, e li giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando vos chegam, dizem: Cremos, enquanto, com efeito, entram com a renegação da Fé, e, com efeito, com ela saem. E Allah é bem Sabedor do que ocultam.
Spanish - Noor International
61. Y cuando (los hipócritas de entre los judíos) vienen a ti, dicen: «Creemos», pero llegan rechazando la verdad y parten del mismo modo; y Al-lah conoce bien lo que ocultan.
English - Sahih International
And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.
Ayats from Quran in Italian
- e ci berrete sopra acqua bollente,
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- [Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
- quando passavano nei loro pressi si davano occhiate,
- Non gli abbiamo indicato le due vie?
- Ogni anima sarà ricompensata con esattezza per quello che avrà fatto. Egli ben conosce quello
- Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers