Sura 37 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Ibrāhīm disse: " In verità , emigro verso il mio Dio, abbandonando il paese del mio popolo per potermi dedicare all`adorazione, e Allāh mi mostrerà ciò che è migliore per me in questo mondo e nell`Aldilà".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele disse: Por certo, vou aonde meu Senhor me ordena; Ele me guiará.
Spanish - Noor International
99. Dijo Abraham: «Emigraré hacia (donde me ordene) mi Señor; Él me guiará».
English - Sahih International
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Ayats from Quran in Italian
- “Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a
- Combattete coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, che non vietano quello che
- Se poi ti tacciano di menzogna, di': “Il vostro Signore possiede immensa misericordia, ma la
- nel Giorno in cui i segreti saranno svelati,
- Coloro che in seguito hanno creduto e sono emigrati e hanno lottato insieme con voi,
- [saranno] nei Giardini e si interpelleranno a vicenda
- E se ti considerano un impostore, ebbene [sappi che] prima di loro tacciarono di menzogna
- Credete in Allah e nel Suo Inviato e lottate con i vostri beni e le
- Chi potrebbe costituire un esercito per voi, e [chi potrebbe] soccorrervi all'infuori del Compassionevole? I
- A chi polemizza con te, ora che hai ricevuto la scienza, di' solo: “Venite, chiamiamo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers