Sura 37 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Ibrāhīm disse: " In verità , emigro verso il mio Dio, abbandonando il paese del mio popolo per potermi dedicare all`adorazione, e Allāh mi mostrerà ciò che è migliore per me in questo mondo e nell`Aldilà".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele disse: Por certo, vou aonde meu Senhor me ordena; Ele me guiará.
Spanish - Noor International
99. Dijo Abraham: «Emigraré hacia (donde me ordene) mi Señor; Él me guiará».
English - Sahih International
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Ayats from Quran in Italian
- E in egual modo anche gli uomini, gli animali e le greggi, hanno anch’ essi
- e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
- e reso noto quello che è nei petti,
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- Ci sono beduini che considerano una grave imposizione quello che spendono e attendono la vostra
- Abbiamo fatto scendere il Libro su di te, affinché tu renda esplicito quello su cui
- Per la tua vita, [o Muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria.
- Nel Giorno della Resurrezione vedrai coloro che inventavano menzogne contro Allah con i volti anneriti.
- Egli è Colui Che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi
- Lo tacciarono di impostura e le tagliarono i garetti: li annientò il loro Signore per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers