Sura 37 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Ibrāhīm disse: " In verità , emigro verso il mio Dio, abbandonando il paese del mio popolo per potermi dedicare all`adorazione, e Allāh mi mostrerà ciò che è migliore per me in questo mondo e nell`Aldilà".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele disse: Por certo, vou aonde meu Senhor me ordena; Ele me guiará.
Spanish - Noor International
99. Dijo Abraham: «Emigraré hacia (donde me ordene) mi Señor; Él me guiará».
English - Sahih International
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Ayats from Quran in Italian
- affinché tu lasci partire con noi i Figli di Israele ".
- che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: “Favole degli antichi!”.
- Dissero: “Fai attendere lui e suo fratello e manda nunzi nelle città:
- Questa è in verità la parola di un Messaggero nobilissimo;
- Di': “Invocate coloro che pretendete [essere divinità] all'infuori di Allah. Non sono padroni neppure del
- Si sono presi dèi, all'infuori di Allah, [sperando] che fossero loro d'aiuto.
- E sappiate che il Messaggero di Allah è tra voi. Se in molte questioni accondiscendesse
- Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore,
- E tra i due vi sarà un velo e sull'Arâf uomini che riconoscono tutti per
- Insediammo i Figli di Israele in un paese sicuro e li provvedemmo di cibo eccellente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



