Sura 28 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ ۖ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا ۖ قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَاءُ ۖ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ﴾
[ القصص: 23]
Quando giunse all'acqua di Madian, vi trovò una moltitudine di uomini che abbeverava e scorse due donne che si tenevano in disparte trattenendo [i loro animali]. Disse: “Cosa vi succede?”. Risposero: “Non abbevereremo finché i pastori non saranno partiti; nostro padre è molto vecchio”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando raggiunse l`acqua di Medyen, dalla quale attingevano, trovò un gruppo di persone che abbeverava il loro bestiame, e trovò due donne in disparte che impedivano alle loro pecore di bere finché la gente non avesse terminato.
Mūsā, pace a lui, disse loro: " Perché non abbeverate le vostre pecore assieme alla gente?" Gli dissero: "È nostra abitudine attendere finché non vadano via i pastori , evitando il contatto con loro, e nostro padre è un uomo anziano, che non è in grado di abbeverare le pecore, quindi siamo costrette ad abbeverare noi stesse le nostre pecore".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando chegou ao poço de água de Madian, encontrou, junto dele, uma multidão de homens, que abeberava os rebanhos, e encontrou, um pouco distante deles, duas mulheres, que retinham os seus. Ele disse: Qual é vosso intuito? Ambas disseram: Não abeberaremos nossos rebanhos, até que os pastores partam com os seus, e nosso pai é bastante idoso.
Spanish - Noor International
23. Y cuando llegó al pozo de Madián, encontró a un grupo de hombres que abrevaban su ganado y vio que, apartadas de ellos, había dos mujeres que no dejaban que sus rebaños se acercaran (al lugar). Moisés les preguntó: «¿Qué os sucede?». (Ellas) respondieron: «Esperamos a que se vayan los pastores para abrevar (nuestros rebaños), pues nuestro padre es un hombre anciano(y no puede hacerlo)».
English - Sahih International
And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, "What is your circumstance?" They said, "We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man."
Ayats from Quran in Italian
- Hanno presso di loro i tesori del tuo Signore o sono loro i dominatori?
- Sono certamente perduti quelli che, per idiozia e ignoranza, uccidono i loro figli e quelli
- Gli voltarono le spalle e se ne andarono.
- Disse: “Come potrei avere un figlio, ché mai un uomo mi ha toccata e non
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Ma quella gente invece dubita e scherza!
- E coloro che credono e compiono il bene, li faremo entrare tra i devoti.
- per i compagni della destra.
- É nel mese di Ramadân che abbiamo fatto scendere il Corano, guida per gli uomini
- e chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di male lo vedrà.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers