Sura 49 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الحجرات: 10]
In verità i credenti sono fratelli: ristabilite la concordia tra i vostri fratelli e temete Allah. Forse vi sarà usata misericordia.
Surah Al-Hujuraat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, i credenti sono fratelli nell`Islām, ed è necessario che i fratelli nell`Islam pacifichino i loro fratelli in conflitto, o credenti.
Temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, al fine di ottenere la Sua Misericordia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os crentes não são que irmãos. Então, reconciliai vossos dois irmãos que pelejarem. E temei a Allah, na esperança de obterdes misericórdia.
Spanish - Noor International
10. Los creyentes son, ciertamente, hermanos entre sí; reconciliad, pues, a vuestros hermanos y temed a Al-lah para que Él se apiade de vosotros.
English - Sahih International
The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy.
Ayats from Quran in Italian
- e scorticato il cielo,
- Quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
- e come già annientò le [città] sovvertite :
- [in quanto] discendenti gli uni degli altri. Allah è audiente, sapiente.
- Invero creammo l'uomo, per metterlo alla prova, da una goccia di sperma eterogenea e abbiamo
- la sua sposa e suo fratello,
- Il giudizio su di loro spetta al mio Signore. Se solo ne foste consapevoli!
- O voi che credete, perseverate! Incitatevi alla perseveranza, lottate e temete Allah, sì che possiate
- con vesti di catrame e i volti in fiamme.
- Poi, quando videro la Nostra severità, gridarono: “Crediamo in Allah, l'Unico, e rinneghiamo coloro che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب