Sura 46 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 46 Versetto 23 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ahqaf Versetto 23 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 23]

Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato inviato, ma vedo che siete gente ignorante”.

Surah Al-Ahqaaf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Lui disse: " In verità , la conoscenza del momento in cui giungerà la punizione è nelle mani di Allāh, e io non ne so nulla; in verità, non sono altro che un messaggero che vi comunica ciò che mi è stato affidato, ma vedo che ignorate ciò che vi porta beneficio, mentre vi attenete a ciò che vi fa danno".

listen to sura Al-Ahqaaf Versetto 23


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele disse: A ciência disso está, apenas, junto de Allah. E eu transmito-vos o com que sou enviado, mas eu vos vejo um povo ignorante.


Spanish - Noor International


23. (Hud) dijo: «Solo Al-lah sabe (cuándo se abatirá sobre vosotros). Yo simplemente os comunico lo que me ha sido revelado, pero veo que sois un pueblo ignorante».



English - Sahih International


He said, "Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly."


Ayats from Quran in Italian

  1. Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
  2. Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
  3. E quando [i dannati] disputeranno tra loro nel Fuoco, diranno i deboli a coloro che
  4. In verità, abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi.
  5. Ma la loro [tardiva] fede non fu loro di nessuna utilità, dopo che ebbero visto
  6. E chi persegue il compiacimento di Allah, sarà come colui che ha meritato la Sua
  7. A tutti loro proponemmo delle metafore e poi li sterminammo totalmente.
  8. Quando li si convinse di ciò e si accorsero che si erano traviati, dissero: “Se
  9. E quando Mosè venne al Nostro luogo di convegno, e il suo Signore gli ebbe
  10. Mettendosi in marcia con le sue truppe, Saul disse: “Ecco che Allah vi metterà alla

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Surah Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ahqaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
Surah Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب