Sura 46 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 23]
Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato inviato, ma vedo che siete gente ignorante”.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui disse: " In verità , la conoscenza del momento in cui giungerà la punizione è nelle mani di Allāh, e io non ne so nulla; in verità, non sono altro che un messaggero che vi comunica ciò che mi è stato affidato, ma vedo che ignorate ciò che vi porta beneficio, mentre vi attenete a ciò che vi fa danno".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: A ciência disso está, apenas, junto de Allah. E eu transmito-vos o com que sou enviado, mas eu vos vejo um povo ignorante.
Spanish - Noor International
23. (Hud) dijo: «Solo Al-lah sabe (cuándo se abatirá sobre vosotros). Yo simplemente os comunico lo que me ha sido revelado, pero veo que sois un pueblo ignorante».
English - Sahih International
He said, "Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly."
Ayats from Quran in Italian
- Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- E quando [i dannati] disputeranno tra loro nel Fuoco, diranno i deboli a coloro che
- In verità, abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi.
- Ma la loro [tardiva] fede non fu loro di nessuna utilità, dopo che ebbero visto
- E chi persegue il compiacimento di Allah, sarà come colui che ha meritato la Sua
- A tutti loro proponemmo delle metafore e poi li sterminammo totalmente.
- Quando li si convinse di ciò e si accorsero che si erano traviati, dissero: “Se
- E quando Mosè venne al Nostro luogo di convegno, e il suo Signore gli ebbe
- Mettendosi in marcia con le sue truppe, Saul disse: “Ecco che Allah vi metterà alla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب