Sura 6 Versetto 97 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 97]
Egli è Colui Che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi dirigiate nelle tenebre della terra e del mare. Noi mostriamo i segni a coloro che comprendono.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui, gloria Sua, l`Altissimo, è Colui che ha creato per voi, o Figli di Ǣdem, le stelle nel cielo, affinché vi siano di indicazione durante i vostri viaggi, quando siete in dubbio sulla vostra direzione, sia in terra che in mare.
Abbiamo chiarito i segni evidenti che mostrano la Nostra Potenza ad un popolo che ragiona su questi evidenti segni e che ne trae beneficio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem vos fez as estrelas, para que vos guieis, por elas, nas trevas da terra e do mar. Com efeito, aclaramos os sinais a um povo que sabe.
Spanish - Noor International
97. Y Él es Quien ha establecido para vosotros las estrellas para que os podáis guiar en la oscuridad de la tierra y del mar. Ciertamente, hemos explicado las pruebas de Nuestro poder para las gentes que saben (reconocer la verdad).
English - Sahih International
And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.
Ayats from Quran in Italian
- e apparirà la Fornace per chi potrà vederla,
- Sono quegli stessi che hanno detto: “Veramente Allah ha stabilito che non credessimo in nessun
- Lo vendettero a basso prezzo, qualche pezzo d'argento, e furono in ciò deprezzatori.
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Così sarà. I ribelli avranno invece il peggiore dei soggiorni:
- un monito per gli uomini,
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
- nei Giardini di Eden, che il Compassionevole ha promesso ai Suoi servi che [hanno creduto]
- E neppure [avranno colpa] coloro che ti vengono a chiedere un mezzo di trasporto e
- Per loro prescrivemmo vita per vita, occhio per occhio, naso per naso, orecchio per orecchio,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers