Sura 69 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
“Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni passati.”
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto in loro onore: " Mangiate e bevete cibo e bevande che non arrecano alcun danno , in seguito alle buone azioni che avete compiuto nei giorni passati in cui eravate in vita".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-Ihes-á: Comei e bebei, com deleite, pelo que adiantastes nos dias passados.
Spanish - Noor International
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
Ayats from Quran in Italian
- che solo i colpevoli mangeranno.
- Che Allah ti perdoni: perché li hai dispensati [dal combattere], prima che tu potessi distinguere
- Allah è Colui Che ha messo il mare al vostro servizio, affinché vi scivoli la
- O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
- e in verità, Tu sempre ci osserverai”.
- Quando Abramo fu rassicurato e apprese la lieta novella, cercò di disputare con Noi, [a
- Dissero: “O Sâlih, finora avevamo grandi speranze su di te. [Ora] ci vorresti interdire l'adorazione
- Ma in quel Giorno vorranno sottomettersi,
- Quando si fenderà il cielo e sarà come cuoio rossastro,
- Si prosterna davanti ad Allah tutto ciò che c'è nei cieli, tutti gli animali della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



