Sura 69 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
“Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni passati.”
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto in loro onore: " Mangiate e bevete cibo e bevande che non arrecano alcun danno , in seguito alle buone azioni che avete compiuto nei giorni passati in cui eravate in vita".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-Ihes-á: Comei e bebei, com deleite, pelo que adiantastes nos dias passados.
Spanish - Noor International
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
Ayats from Quran in Italian
- che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,
- Polemizzano con te dopo che la verità è stata resa manifesta, come se fossero spinti
- Ma come? Quello il cui castigo è già deciso... Potrai salvarlo dal Fuoco?
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- E tra loro ci sono illetterati, che hanno solo una vaga idea delle Scritture, sulle
- “Sono io il vostro signore, l'altissimo”.
- per la luna quando si fa piena:
- E le [vittime sacrificali] imponenti ve le indicammo come elementi rituali. In ciò vi è
- Sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante
- Ti chiedono del vino e del gioco d'azzardo. Di': “In entrambi c'è un grande peccato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



