Sura 69 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
“Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni passati.”
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto in loro onore: " Mangiate e bevete cibo e bevande che non arrecano alcun danno , in seguito alle buone azioni che avete compiuto nei giorni passati in cui eravate in vita".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-Ihes-á: Comei e bebei, com deleite, pelo que adiantastes nos dias passados.
Spanish - Noor International
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
Ayats from Quran in Italian
- In verità, in ciò vi è un segno! Ma la maggior parte di loro non
- E se sono due dei vostri a commettere infamità, puniteli; se poi si pentono e
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede!
- e nessuno incatenerà come Lui incatena.
- Allah, non v'è dio all'infuori di Lui! Confidino dunque in Allah i credenti.
- quindi in quel Giorno, sarete interrogati sulla delizia.
- Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e
- Ti abbiamo visto volgere il viso, al cielo. Ebbene, ti daremo un orientamento che ti
- Se coloro che non credono vi combattono, certo volgeranno le spalle e non troveranno nessun
- Sono queste le storie segrete che ti riveliamo, ché certo non eri tra loro quando
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



