Sura 8 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 4]
Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e generoso sostentamento.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
coloro che possiedono tali caratteristiche sono i veri credenti, poiché hanno unito la fede interiore e l`Islām esteriore.
La loro ricompensa prevede alto rango presso il loro Dio e il perdono dei loro peccati e buon sostentamento, e la beatitudine che Allāh ha preparato per loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são, deveras, os crentes. Terão escalões junto de seu Senhor, perdão e generoso sustento.
Spanish - Noor International
4. Esos son los verdaderos creyentes. Ocuparán diferentes niveles ante su Señor (en el paraíso) y obtendrán (Su) perdón y una generosa provisión (como recompensa).
English - Sahih International
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.
Ayats from Quran in Italian
- Concedemmo loro la Nostra misericordia e un sublime, veritiero eloquio.
- e glorificateLo al mattino e alla fine del giorno.
- Rispose: “Essi sono sui miei passi. Mi sono affrettato verso di Te, o Signore, per
- E colui che avrà paventato di comparire davanti al suo Signore e avrà preservato l'animo
- dicendo: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- e per chi genera e per chi è generato.
- Abbiamo dato il Libro a Mosè, e dopo di lui abbiamo inviato altri messaggeri. E
- Già ne abbiamo fatto un segno evidente per coloro che capiscono.
- Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori
- appena ritiene di bastare a se stesso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers