Sura 8 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 4]
Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e generoso sostentamento.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
coloro che possiedono tali caratteristiche sono i veri credenti, poiché hanno unito la fede interiore e l`Islām esteriore.
La loro ricompensa prevede alto rango presso il loro Dio e il perdono dei loro peccati e buon sostentamento, e la beatitudine che Allāh ha preparato per loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são, deveras, os crentes. Terão escalões junto de seu Senhor, perdão e generoso sustento.
Spanish - Noor International
4. Esos son los verdaderos creyentes. Ocuparán diferentes niveles ante su Señor (en el paraíso) y obtendrán (Su) perdón y una generosa provisión (como recompensa).
English - Sahih International
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.
Ayats from Quran in Italian
- Hâ', Mîm.
- che facemmo beneficiare della Nostra misericordia: tutti erano dei devoti.
- ispirandole empietà e devozione.
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- Gli risposero: “Per Allah, sei ancora in preda alla tua vecchia fissazione”.
- Combatti dunque per la causa di Allah - sei responsabile solo di te stesso -
- Se alzerai la mano contro di me per uccidermi, io non l'alzerò su di te:
- e se siete sinceri, non la ricondurrete ?
- A Lui [spetta] la vera invocazione! Quelli che invocano all'infuori di Lui, non rispondono loro
- Allontanammo da loro il tormento, ma quando giunse il termine che dovevano rispettare, ecco che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب